Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • on meurt aujourd'hui → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

on meurt aujourd'hui

Rien à foutre
On meurt aujourd'hui
Car demain il sera trop tard
On n'est pas des surhommes
Comme disait Nietzsche (cette baltringue)
En plus il était Allemand
Regarde-toi
Tu es jeune
Alors rien à foutre
On meurt aujourd'hui
Car demain il sera trop tard
Bénie-moi
Bénie-moi, la bière
? mes frères
Car demain il sera trop tard
On est peut être des surhommes
Comme disait Nietzsche (cette baltringue)
Mais on n'est pas Allemands
Alors rien à foutre
On meurt aujourd'hui
Demain il sera trop tard
Putain, si on était des surhommes
Comme disait Nietzsche (cette baltringue)
Si seulement
On était jeune
Alors rien à foutre
On meurt aujourd'hui
Car demain il sera trop tard
Alors rien à foutre
On meurt aujourd'hui
Car demain il sera trop tard
 
Çeviri

we die today

I don't give a shit
We die today
Because tomorrow it will be too late
We aren't supermen
As Nietzsche (this faggot) said
On top of that he was German
Look at you
You're young
So I don't give a shit
We die today
Because tomorrow it will be too late
Bless me
Bless me, beer
? my brothers
Because tomorrow it will be too late
Maybe we are supermen
As Nietzsche (this faggot) said
But we aren't Germans
So I don't give a shit
We die today
Tomorrow it will be too late
Fuck, if we were supermen
As Nietzsche (this faggot) said
If only
We were young
So I don't give a shit
We die today
Because tomorrow it will be too late
So I don't give a shit
We die today
Because tomorrow it will be too late
 
Yorumlar
saturninesaturnine
   Cmt, 25/03/2023 - 16:42

Aux lignes 13-14, je crois qu'il dit :
"Bénis-moi à la bière
Et nous serons frères"