Beloslava - Между 2 луни (İtalyanca translation)

Bulgarca

Между 2 луни

Припев:
Ела
и ми подари
една, две –
нашите луни!…
 
Само между две луни
се смеят ангели с очи,
чисти като твоя смях –
цветен листопад…
 
Няма да е сън, ако спиш до мен –
няма, щом си нощ и ден;
виждам между две луни
твоите очи…
 
Припев:
Ела
и ми подари
една, две –
нашите луни!…
 
Само между две луни
се смеят ангели с очи,
чисти като твоя смях –
цветен листопад…
 
Няма да е сън, ако спиш до мен –
няма, щом си нощ и ден;
виждам между две луни
твоите очи…
 
Припев:
Ела
и ми подари
една, две –
нашите луни!
 
Само между две луни
се смеят ангели с очи,
чисти като твоя смях –
цветен листопад…
 
Няма да е сън, ако спиш до мен –
няма, щом си нощ и ден;
виждам между две луни
твоите очи…
 
Припев:
Ела
и ми подари
една, две –
нашите луни!…
 
Ела… (x30)
 
Нашите луни!…
 
Ела и ми подари
и една, и две, и три…
Виждам между две луни
твоите очи…
 
Припев:
Ела
и ми подари
една, две –
нашите луни!…
 
nicholas.ovaloff tarafından en son Cmt, 17/09/2016 - 21:06 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
İtalyanca translation

Tra due lune

Ritornello:
Vieni
e regalami
una, due –
le nostre lune!…
 
Solo tra due lune
ridono angeli dagli occhi
puri come il tuo riso –
colorati fogli in caduta…
 
Non sarà un sogno se dormirai accanto a me,
oh, no, se ci sarai giorno e notte qui;
vedo tra due lune
gli occhi tuoi…
 
Ritornello:
Vieni
e regalami
una, due –
le nostre lune!…
 
Solo tra due lune
ridono angeli dagli occhi
puri come il tuo riso –
colorati fogli in caduta…
 
Non sarà un sogno se dormirai accanto a me,
oh, no, se ci sarai giorno e notte qui;
vedo tra due lune
gli occhi tuoi…
 
Ritornello:
Vieni
e regalami
una, due –
le nostre lune!…
 
Solo tra due lune
ridono angeli dagli occhi
puri come il tuo riso –
colorati fogli in caduta…
 
Non sarà un sogno se dormirai accanto a me,
oh, no, se ci sarai giorno e notte qui;
vedo tra due lune
gli occhi tuoi…
 
Ritornello:
Vieni
e regalami
una, due –
le nostre lune!…
 
Vieni… (x30)
 
Le nostre lune!…
 
Vieni e regalamene
una, due, anche tre!
Vedo tra due lune
gli occhi tuoi…
 
Ritornello:
Vieni
e regalami
una, due –
le nostre lune!…
 
nicholas.ovaloff kullanıcısı tarafından Pzr, 24/07/2016 - 16:13 tarihinde eklendi
nicholas.ovaloff tarafından en son Pzr, 18/09/2016 - 16:38 tarihinde düzenlendi
"Между 2 луни" şarkısına ait daha çok çeviri
See also
Yorumlar