Die Liebe am Wege (Miłość na wybiegu)

Lehçe

Miłość na wybiegu

Codziennie marzę
By pójść całkiem inną drogą
Prześladują mnie moje sny
Chcę wiedzieć więcej
I choć nie będę z Tobą
To, co znam, nie wystarcza już mi
 
Nie zrozumiałam Cię
Wszystkie Twoje znaki
Odczytałam w całości źle
Dzisiaj ucieknę tam
Gdzie nic mi nie przypomni
Że to Ty kiedyś wybrałeś mnie
 
Czasem z dnia na dzień
Zmienia się wszystko
Choć brakuje tchu
Nie szukałam Cię
Nie wierzyłam, że szczęście
Spotkam właśnie tu
 
Z dnia na dzień zmienia się wszystko
Możesz być kim chcesz
Nigdy nie wiesz gdzie
Miłość i na wybiegu znajdzie Cię
 
Teraz, gdy jestem tu
Wśród tylu nowych ludzi
Zamiast więcej, rozumiem mniej
Nic nie jest proste już
A to, co się układa
Całej reszcie odbiera dziś sens
 
Zbyt wiele padło słów
Zbyt wiele się zdarzyło
Znów ogarnął mnie cichy żal
Jak to się mogło stać
Jak mogłeś im uwierzyć
Że na kłamstwach tak dobrze się znam
 
Czasem z dnia na dzień
Zmienia się wszystko
Choć brakuje tchu
Nie szukałam Cię
Nie wierzyłam, że szczęście
Spotkam właśnie tu
 
Z dnia na dzień zmienia się wszystko
Możesz być kim chcesz
Nigdy nie wiesz gdzie
Miłość i na wybiegu znajdzie Cię
 
purplelunacy kullanıcısı tarafından Salı, 19/10/2010 - 19:48 tarihinde eklendi
See video
Align paragraphs
Almanca translation

Die Liebe am Wege

Täglich träume ich davon
einen ganz anderen Weg zu nehmen
Meine Träume verfolgen mich
Ich möchte mehr wissen und
wennauch ich nicht mit Dir sein werde
ist das, was ich kenne nicht mehr ausreichend für mich
Ich habe Dich nicht verstanden
Alle Deine Zeichen habe ich ganz mißdeutet
Heute werde ich dorthin flüchten,
wo nichts mich daran erinnert,
dass Du mich einst auserwählt hast
 
Manchmal verändert sich alles
von einem Tag auf den nächsten
obwohl ich mir der Atem fehlt
Suchte ich Dich nicht
Ich glaubte nicht, dass ich das Glück
genau hier treffen würde
Von einem Tag auf den nächsten verändert sich alles
Du kannst sein wer Du magst
Du weißt niemals wo
die Liebe Dich unterwegs finden wird
 
Jetzt wo ich hier bin
Inmitten so vieler neuer Leute
Verstehe ich weniger anstatt mehr
Nichts ist mehr einfach
Und das was gelingt
nimmt dem ganzen Rest heute den Sinn
Zu viele Worte sind gefallen
Zu viel ist geschehen
Wieder hat mich stille Trauer ergriffen
Wie konnte dies geschehen
Wie konntest Du ihnen glauben
dass ich mich so gut mit Lügen auskenne
 
Manchmal verändert sich alles
von einem Tag auf den nächsten
obwohl ich mir der Atem fehlt
Suchte ich Dich nicht
Ich glaubte nicht, dass ich das Glück
genau hier treffen würde
Von einem Tag auf den nächsten verändert sich alles
Du kannst sein wer Du magst
Du weißt niemals wo
die Liebe Dich unterwegs finden wird
 
Mauler kullanıcısı tarafından Perş, 21/10/2010 - 06:54 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

"na wybiegu" ist schwer zu übersetzen, ich kenne es eher im Zusammenhang mit Tieren, wenn man ihnen "Auslauf" gibt, dann sind sie irgendwo unterwegs, oder man mit ihnen.

"Miłość na wybiegu" şarkısına ait daha çok çeviri
Lehçe → Almanca - Mauler
Please help to translate "Miłość na wybiegu"
Yorumlar