Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Aco Regina

    Moja draga → İspanyolca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Moja draga

Sada, kad te oči više ne vide
Sada, kad te usne vise ne ljube
Sada, kilometri tuge su pred nama
Moja draga
 
Niko te ne može zamijeniti
Ništa ja ne mogu promijeniti
Nigdje mojoj duši toplo neće biti
 
Ref.
I gdje da krenem
Kad mi srce stanuje kraj tebe
I svaki put je nevrijeme
Kad probam pobjeći od sebe
Kaži mi
Gdje da krenem
Kad svaku stazu dobro znam
I svaki put je put za bol
Kada nisam s' tobom ja
 
Çeviri

Mi querida

Ahora,cuando mis ojos no te ven mas
Ahora,cuando mis labios no te besan ya
Ahora,kilometros de tristeza son frente de nosotros
Mi querida
 
Nadie no te puede reemplazar
Yo no puedo nada cambiar
En ninguna parte de mi alma no va ser caliente
 
A donde voy a ir
Cuando mi corazon no vive junto a ti
Y cada vez es destiempo
Cuando yo pruebo escapar de mi mismo
Dime
A donde voy a ir
Cuando cada camino bien conozco
Y cada vez es camino por dolor
Cuando yo no estoy contigo
 
Aco Regina: En İyi 3
"Moja draga" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
san79san79    Pzr, 30/11/2014 - 22:25

Pozdrav...sugestija...
Ahora,cuando miS ojos no te ven mas
Ahora,cuando miS labios no te besan ya

san79san79    Pzr, 30/11/2014 - 22:46

nema na čemu...eto to mi je upalo u oko :)

Ketriin007Ketriin007
   Pzr, 30/11/2014 - 22:48

Ma nista.Kad god ima neka greska slobodno prokomentarisi :)