Моя первая измена

Sırpça

Moje prvo neverstvo

Hvala ti, sto si tajnu cuvao sve ove godine
i sto mi zivot nisi srusio ko domine

Hvala ti, sto me nisi nikada zvao na kucni broj
i sto si shvatio da volim ga ko zivot svoj

A tako bih te nocas pozvala
da oteram od sebe jutra siva
bicu sama ovog vikenda
podseti me da sam ziva

Ref.
Moje prvo bio si neverstvo
ovih dana setim te se cesto
kad me vredja, kad okrene mi ledja
na tebe pomislim

Moje prvo bio si neverstvo
niti ljubav, niti prijateljstvo
jedino sa tobom mogu opet da ga prevarim

Try to align
Rusça

Моя первая измена

Спасибо тебе, что хранил тайну все эти годы
И что мою жизнь не порушил , как домино

Спасибо тебе, что никогда не звонил мне на домашний номер
И что ты понял, что я люблю его как свою жизнь

И поэтому я позвала тебя этой ночью
Чтобы отогнать от себя серое утро
Я буду одна в эти выходные
Напомни мне , что я жива

Ты был моей первой изменой
По будням часто о тебе вспоминаю
Когда меня обижает, когда отворачивается от меня
Думаю о тебе

Ты был моей первой изменой
Ни любовь, ни дружба
Только с тобой могу снова ему изменить

Vshunja kullanıcısı tarafından Cum, 09/03/2012 - 18:01 tarihinde eklendi
7 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
malkia6949 hafta 1 gün
ligijakalina2 yıl 32 hafta
Guests thanked 5 times
5
Puanın: Hiçbiri Ortalama: 5 (1 oy)
"Moje prvo neverstvo" şarkısına ait daha çok çeviri
Sırpça → Rusça - Vshunja
5
KullanıcıGönderildiği tarih
ligijakalina2 yıl 32 hafta
5
Yorumlar