✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Моя усталость выше гор...
Моя усталость выше гор,
Во рву лежит моя любовь,
И потускневший ищет взор,
Где слезы катятся и кровь.
Моя усталость выше гор,
Не для земли ее труды...
О, темный взор, о, скучный взор,
О, злые, страшные плоды!
St. Sol tarafından 2017-05-13 tarihinde eklendi.
Çeviri
With My Fatigue Above the Hills(S)
With my fatigue above the hills
And love gone down the drain
My stare of dull gets only fixed
On rolling tears, blood, and pain
Well, my fatigue’s above the hills
And not for earth its labours grew
Oh, glare of dark, oh, stare of ill
Oh, evil, wormy fruit!
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Sr. Sermás | 6 yıl 10 ay |
netokor | 6 yıl 11 ay |
Nikolai Yalchin | 6 yıl 11 ay |
sandring tarafından 2017-05-19 tarihinde eklendi.
sandring tarafından en son 2018-03-01 tarihinde düzenlendi
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Nadia
Rol: Usta
Katkıları: 701 çeviri, 5 harf çevirisi ekledi, 335 şarkı , 3 collections, 11776 teşekkür aldı, 262 çeviri isteği tamamladı, 178 kullanıcıya yardım etti, 230 şarkının sözlerini çıkardı, 17 deyim ekledi, 16 deyimi açıkladı, 8156 yorum bıraktı, 55 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: akıcı: İngilizce, Fransızca, Almanca, Rusça, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Arapça, Hintçe, Macarca, Farsça
10 мая 1902.