Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Anna Wyszkoni

    Na krańcu świata → İtalyanca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Na krańcu świata

Stoję na krańcu świata
Ręce w kieszeniach mam
Widzę, jak po horyzont
Ciągnie się szara mgła
 
Czas tędy zwykle nie płynie
I nie dociera tu dźwięk
Na moim krańcu świata
Z Ciebie uwalniam się
 
Tu nie dotknie mnie Twoich spojrzeń chłód
Zima nie przyjdzie
Nie dosięgnie mnie piorun Twoich słów
Tu nie ma burz
 
Tu nie dotknie mnie Twoich myśli czerń
Noc nie nastanie
Nie dosięgnie mnie Twojej złości pięść
Nie znajdziesz mnie tutaj, nie
 
Siadam na krańcu świata
Za oknem lekko mży
Ręce wyjmuję z kieszeni
Możesz być na mnie zły
 
Tu nie dotknie mnie Twoich spojrzeń chłód
Zima nie przyjdzie
Nie dosięgnie mnie piorun Twoich słów
Tu nie ma burz
 
Tu nie dotknie mnie Twoich myśli czerń
Noc nie nastanie
Nie dosięgnie mnie Twojej złości pięść
Nie znajdziesz mnie...
 
Çeviri

Alla fine del mondo

Sto in piedi alla fine del mondo,
ho le mani nelle tasche.
Vedo come la nebbia grigia
si stende fino all’orizzonte.
 
Normalmente il tempo non scorre qui
e il suono non ci arriva.
Alla mia fine del mondo
mi libero da te.
 
Qui non mi toccherà il gelo dei tuoi sguardi,
l’inverno non arriverà.
Non mi raggiungerà il fulmine delle tue parole,
qui non ci sono temporali.
 
Qui non mi toccherà il nero dei tuoi pensieri,
non si farà la notte.
Non mi raggiungerà il pugno della tua rabbia.
Non mi troverai qui, no.
 
Mi siedo alla fine del mondo.
Dietro la finestra c’è una pioggerella.
Tolgo le mani dalle tasche,
non importa se sei arrabbiato con me.
 
Qui non mi toccherà il gelo dei tuoi sguardi,
l’inverno non arriverà.
Non mi raggiungerà il fulmine delle tue parole,
qui non ci sono temporali.
 
Qui non mi toccherà il nero dei tuoi pensieri,
non si farà la notte.
Non mi raggiungerà il pugno della tua rabbia.
Non mi troverai...
 
"Na krańcu świata" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar