À la maison

Almanca

Nach Haus

Ruhig und königlich liegst du hier vor mir
Deine Anmut ist schon zu sehn von hier
Du wirst sie nie verlieren

Ich war so lange weg, das trägst du mir nicht nach
Du empfängst mich doch noch mit offenen Armen
Mit offenen Armen

Ich komm nach Haus

Wir beide kennen uns gut, besser als gedacht
Durch deine Straßen zogen wir so manche Nacht
Du hast mich bewacht

Und jetzt zeigst du mir, dass wir uns nie verliern
Was uns verbindet, das krieg ich nur bei dir

Zurück nach Haus
Zurück nach Haus

Ich komm nach Haus...

Try to align
Fransızca

À la maison

Calme et royal tu es couché ici devant moi
Ton charme est beau à voir d'ici
Tu ne le perdras pas

J'ai été loin si longtemps, tu ne m'en gardes pas rancune
Tu m'accueilles même à bras ouverts
À bras ouverts

Je rentre à la maison

Nous nous connaissons tous les deux bien, mieux que prévu
Nous traversons tes rues maintes nuits
Tu m'as escortée

Et maintenant tu me montres que l'on ne s'est jamais perdu
Ce qui nous lie, je ne l'ai qu'avec toi

De retour à la maison
De retour à la maison

Je rentre à la maison...

purplelunacy kullanıcısı tarafından Cum, 03/09/2010 - 00:09 tarihinde eklendi
2 teşekkür aldı
Guests thanked 2 times
0
Puanın: Hiçbiri
"Nach Haus" şarkısına ait daha çok çeviri
Almanca → Fransızca - purplelunacy
0
Yorumlar