Nadalina

Dalmatian dialect

Nadalina

Ovo van je štorija o Nadalini. More bit da vi znate Nadalinu, ha? A ha, sva puca od lipote! A jema je da van pravo rečen ča i vidit, smantala bi ona i većega muškardina di neće ovakega karonju ka ča san ja, a najškole kad pere noge u dvoru, ajme!!

Kad Nadalina noge toča, srid dvora u maštilu,
Jo ke beleca ke finoča, inšempja mladost cilu.
Svi gledadu u noge bile, uz bačve karatile,
Jer slaje je od zrilog voća, kad Nadalina noge toča.

Nadalina, Nadalina, da si moja Nadalina,
Jemala bi muškardina, Nadalina, Nadalina.

Joj da mi je onoga slatkoga od fešte; rožade, galetine, mandulati, torte, krokanti - Ni ništa slaje od slatkoga, more bit da je samo slaja Nadalina. Cili dvor zamiriši i poludi kad ona pravi slatko, ajme!!

Kad Nadalina misi slatko, u dane ispred fešte,
Jo da je vidin bar na kratko, ča skriva ispod vešte.
Jer slatka je ka cukar fini, dok leti po kužini,
I rado bi je jemo svatko, kad Nadalina misi slatko.

Jaja se to cili svit zna moredu na milijun mali način sprajat, i u šorbuli i na joko, sirova, more ih se i u tvrdo i u meko i u gusto i u ritko, i sa svon mogućon spizon mutit, al' kad Nadalina muti jaja ka i špatije, to vam je prava fešta od jaji, ajme!!

Kad Nadalina muti jaja, zamuti pamet svima,
I svakim danom ostane slaja, ko gucaj dobrog vina.
Na sebi jema sve nalige, iz ćaćine butige,
I svi je želu bez rataja, kad Nadalina muti jaja.

E vaja poć leć, finila je ova. Al kad Nadalina gre leć, to parika da cvit počiva u cviću, ma da mi je koji put vidit kako se ona uvučuje u posteju, kako ona sva miriše. Noć zasvitli, cvrčki počnu pismu: Nadalina, Nadalina...

Kad Nadalina gasi sviću, kraj otvorenih škura,
Jer lito je i sve je u cviću, al malo noćni ura.
Pod ponistru kad momci stanu, i napravu galamu,
Da požele joj pismon sriću, kad Nadalina gasi sviću.

Nadalina, Nadalina, bit ćeš moja Nadalina.

Ovo vam je priča o Nadalini,može biti da vi znate Nadalinu,jeli?Sva puca od ljepote,a ima je da vam pravo kažem što i vidjeti smotala bi ona i većega muškarca a gdje neće ovakvu mrcinu kao što sam ja a naročito kad pere noge u dvorištu;Ajme!

Kad Nadalina noge umače(pere)usred dvorišta u vjedru,
joj, kakva ljepota, kakva finoća,izludi mladost cijelu!
Svi gledaju u noge bijele uz bačve karatile*,
jer slađa je od zrelog voća kad Nadalina noge umače!

Nadalina, Nadalina,da si moja, Nadalina!
Imala bi muškarca Nadalina, Nadalina!

Joj, da mi je onog slatkoga od fešte,rožadi, galetini, mandulati, torte, krokanti**nije ništa slađe od slatkoga može biti da je samo slađa Nadalina,cijeli dvor zamiriše i poludi kad ona radi slatko;Ajme!

Kad Nadalina mijesi slatko u dane pred feštu(slavlje)
joj, da mi je vidjet bar na kratko,što skriva ispod haljine
jer slatka je kao šećer fini dok leti po kuhinji
i rado bi je imao svatko kad Nadalina mijesi slatko!

Jaja se, to cijeli svijet zna,mogu spremati na mali milijun načina:i na kajganu i na oko i sirova,a mogu se i u tvrdo i u meko,i u gusto i u rijetko,i sa svom mogućom hranom miješat,al' kad Nadalina miješa jaja kada ih lupa(tuče,trajba)
to je prava fešta od jaja;Ajme!

Kad Nadalina miješa jaja zamuti pamet svima
i svakim danom sve je slađa kao gutljaj dobrog vina!
Na sebi ima sve na crte iz očeve trgovine
i svi je žele, bez ostatka kada Nadalina miješa jaja!

Hajde,idemo treba ići leći završila je i ova(fešta),al' kada Nadalina ide leći,to miriše kao da cvijet počiva u cvijeću;Ma da mi je koji put vidjeti kako se ona uvuče u postelju i kako sva zamiriši,noć zasvijetli, cvrčci počnu pjesmu Nadalina, Nadalina!

Kad Nadalina gasi svijeću kraj otvorenih kapka na prozoru jer ljeto je i sve u cvijeću a malo noćnih sati.Pod prozor tada dečki dođu i naprave galamu da požele joj pjesmom sreću kad Nadalina gasi svijeću!

Nadalina, Nadalina,biti ćeš moja Nadalina!

_____________________________

*karantile-su bačve
**ovo su sve dalmatinski starinski recepti
Rožada/rožata-,preljev od karamela
Galetini - suhi keksi
Mandulat -, krema od badema i meda na oblatnama
Krokant -je poput bombona od badema; sladak,aromatičan,stavlja se i kao ukras na torte
Šorbula- meko kuhano jaje (bokeljska kuhinja),kajgana

See video
Try to align
İngilizce

Nadalina

This is a story about Nadalina. Maybe you know Nadalina, huh? Aha, she all shines from beauty! And to be honest, you have something to see, she'd spin even bigger man, where wouldn't she a rogue like me, and most beautiful is when she's washing her feet in yard, aaah

When Nadalina washes her feet in the middle of yard in trough,
oh what a beauty, what fineness, ??? whole youth.
Everybody's watching at white feet, with the barrel,
because it's sweeter than ripe fruit, when Nadalina washes her feet.

Nadalina, Nadalina, if you'd be mine Nadalina,
you'd have a real man, Nadalina, Nadalina.

Oh if I could have some sweets from the party; rožada, pudding, sweet almond, cakes, krokants - Nothing is sweeter than sweets, only Nadalina could be sweeter. Whole yard smells and goes crazy when she's making some sweets, aah!!

When Nadalina kneads sweets, in the days before the festivities,
Oh if I could see only for a little while what she's hiding under the dress.
Because she's sweet like a fine sugar, while she flies around the kitchen,
And anyone would gladly have her, when Nadalina kneads sweets.

Whole world knows that eggs can be made on million ways, soft-boiled, and fried eggs, you can make them hard-boiled, and soft-boiled and thick and thin and rile with all possible food but when Nadalina riles eggs like (???), then it's a real egg party, aah!!!

When Nadalina riles eggs, she riles all minds,
And she's sweeter every day, like a sip of good wine.
She has all (??) from her dad's shop,
And everybody wants her without (??), when Nadalina riles eggs.

It's time to go to bed, this is the end. But when Nadalina goes to bed, it seems like a flower lies in the flowers, if I could only see how she goes to bed, how she smells. Night shines, crickets start a song: Nadalina, Nadalina...

When Nadalina extinguishes the candle near open window,
Because it's summer and everything is in the flowers, but little night.
When men stand under the window and make noise,
to wish her luck with song, when Nadalina extunguishes the candle

Nadalina, Nadalina, you'll be mine Nadalina.

2 teşekkür aldı
0
Puanın: Hiçbiri

"Nadalina" şarkısına ait daha çok çeviri

Please help to translate "Nadalina"

Yorumlar