Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Nana Mouskouri

    La ballade du chien-loup • Ballads & Love Songs (1982)

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri

La ballade du chien-loup sözleri

Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
 
Il a perdu sa trace
Et il va n'importe où
C'est partout l'impasse
L'absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s'enlise
Dans le soleil couchant
 
Il croit l'apercevoir
Par-dessus les fougères
Traversant le soir
De sa course légère
Mais oui c'est bien elle
Son allure un peu folle
Ses façons de gazelle
On dirait qu'elle vole
 
Elle est là toute proche
C'est bien son odeur
Il tourne il s'accroche
A son ancien bonheur
Et le jour se lève
Il ne l'a pas trouvée
Excepté en rêve
Il s'endort épuisé
 
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le matin est froid
Et son cœur s'éveille
Battant plus qu'autrefois
Mais moins fort que la veille
 
Soudain elle est là
Au bord du chemin
Elle ne regarde pas
Son compagnon lointain
Il se couche près d'elle
Il lui fait la cour
Et ses bons yeux fidèles
Lui demandent l'amour
 
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est revenue
Le collier autour du cou
Mais le cœur n'y est plus
Elle a couru le monde
Connu la liberté
Les journées sont plus longues
Quand on est attaché
 
Et il la regarde
Tout en sachant trop bien
Qu'il est un chien de garde
Qui ne garde plus rien
Qui leur a mis la laisse?
D'où vient leur servitude?
L'amour ou la faiblesse
Le maître ou l'habitude
 
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
 
Il a perdu sa trace
Et il va n'importe où
C'est partout l'impasse
L'absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s'enlise
Dans le soleil couchant
 

 

"La ballade du ..." çevirileri
Nana Mouskouri: En İyi 3
Yorumlar