Nataliа (Наталия)
Nathalie
La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au cafe Pouchkine
Boire un chocolat
La place Rouge était vide
J'ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées
On à tout melangé
Et l'on à chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'on à dansé
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis etaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie
Nataliа (Наталия)
Красная площадь была пустой
Перед мною шла Наталия
Это было красивое имя, у моей гиды
Наталия
Красная Площадь была белой
Покрытой ковром снега
И этим холодным воскресеньем я следую за
Наталии
Она говорила сдержанными фразами
О Октябрьской революции
Я опять подумал
После посещения мавзолея Ленина
Пошли в кафе Пушкин
Пить горячий шоколад
Красная Площадь была пустой
Я взял ее руку, она улыбнулась
У нее были белобрысые волосы, у моей гиды
Наталии, Наталия...
В ее университетской комнате
Толпа студентов
Ждали с нетерпением
Смеялись, и много разговаривали
Они хотели все знать
Наталия переводила
Москва, Украинские равнины,
И Шанз-Элизе,
Все перемешались,
И мы пели,
И потом они откупоривали,
Зарание смеясь об этом,
Французское шампанское,
И они танцевали,
И когда комната стала пустой
Все друзья ушли
Я остался одним с моей гидой
Натальей
Дополнительные вопросы о сдержанных фраз
Ни о Октябрьской революции
Мы больше не там
Уже прошли мавзолей Ленина
Горячий шоколад в Пушкине
Это, уже было в далеким прошлом
Моя жизнь мне казалась пустой
Но я знаю что в один день в Париже
Я буду ее гидом
Наталии, Наталии
| 10 teşekkür aldı |
"Nathalie" şarkısına ait daha çok çeviri
| Kullanıcı | Posted ago | |
|---|---|---|
| Miley_Lovato | 1 yıl 22 hafta |
Bolshoe Spasibo
Ошибки
1) Это было красивое имя, у моей гиды - У неё было красивое имя, у моего гида.
2) белобрысые волосы, у моей гиды -- светлые волосы у моего гида
3) Шанз-Элизе -- Елисейские Поля
4) Зарание смеясь об этом, -- Заранее смеесь над этим
5) Дополнительные вопросы -- Нет больше вопросов
Не знаю французского, но в русском тексте могу отметить несколько ошибок.
1)Я остался одним с моей гидой- остался наедине с моим гидом
2) О Октябрьской революции- об Октярьской революции
3) Но я знаю что в один день в Париже- однажды (так более естественно)





Yorumlar