✕
Çeviri
Пусть он уведет тебя
Игра подходит к концу
Лишь ход или два,
Пара незначительных фигур-
король и королева.
Передо мной ---бездна,
Назад я уже не могу отступить
и беззвездное небо
круглый год
Теперь мы сбросим маски,
чтобы все увидели
кто есть кто
в этой игре
Господи , пусть он тебя уведет от меня
за тысячи километров,
пусть соблазнит и обманет,
чтобы ты поняла каково это "засыпать в меду",
а просыпаться на льду
в то время как в одночасье мир разрушился,
мир разрушился
Передо мной ---бездна,
Назад я уже не могу отступить
и беззвездное небо
круглый год
Теперь мы сбросим маски,
чтобы все увидели
кто есть кто
в этой игре
Теперь мы сбросим маски,
чтобы все увидели
кто есть кто
в этой игре
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
barsiscev | 10 yıl 1 hafta |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Natoska tarafından 2014-03-02 tarihinde eklendi.
Natoska tarafından en son 2014-03-16 tarihinde düzenlendi
✕
Tony Cetinski: En İyi 3
1. | Blago Onom Tko Te Ima |
2. | Opet si pobijedila |
3. | Kada Zena Zavoli |
"Neka te odvede" adlı eserdeki deyimler
1. | В одночасье |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Хто ми з тобою в цьому світі...
Ad: Natalia/Наталия
Rol: Editör
Katkıları: 1462 çeviri, 10 harf çevirisi ekledi, 613 şarkı , 6 collections, 17626 teşekkür aldı, 106 çeviri isteği tamamladı, 55 kullanıcıya yardım etti, 8 şarkının sözlerini çıkardı, 26 deyim ekledi, 30 deyimi açıkladı, 1442 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Ukraynaca, orta düzey: İngilizce, Boşnakça, Sırpça, Hırvatça
© Natoska