-
Non ho l'età → İbranice çevirisi
51 çeviri•Türkçe #1+50 dil, #2, #3, Almanca #1, #2, Arapça, Arnavutça, Azerbaycanca #1, #2, Beyaz Rusça, Boşnakça, Bulgarca, Esperanto, Estonca, Farsça, Felemenkçe #1, #2, Fince, Fransızca, Galce (İrlanda Galcesi), Hırvatça, Japonca #1, #2, Katalanca, Korece, Lehçe, Macarca #1, #2, #3, Norveççe, Papiamento, Portekizce, Rumence, Rusça, Slovence, Sırpça, Ukraynaca, Yunanca, Çekçe, Çince, İbranice #1, #2, #3, İngilizce #1, #2, #3, #4, #5, #6, İspanyolca, İsveççe
✕
Çeviri
אני צעירה מידי
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי.
ולא היה לי,
לא היה לי,
מה להגיד לך,
כי אתה מבין,
בהרבה יותר דברים ממני.
תן לי לחוות,
אהבה רומנטית,
מחכה,
שיבוא היום ההוא,
אבל לא כרגע,
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי,
אם תרצה,
אם תרצה,
תחכה לי,
בבוא היום יהיה לך,
את כל אהבתי,
תן לי לחוות,
אהבה רומנטית,
מחכה,
שיבוא היום ההוא,
אבל לא כרגע,
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי,
אם תרצה,
אם תרצה,
תחכה לי,
בבוא היום יהיה לך,
את כל אהבתי,
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 8 yıl 9 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Sahar90 tarafından 2015-06-05 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
חשוב לציין בהקשר לשיר הזה, שהיא הייתה בת 16 כשהיא זכתה .איתו בפסטיבל סאן רמו
✕
Bağlantılar
Rayna Deneva - Малка съм, за да те обичам |
Rena Rolska - Nie wolno mi |
Margareta Pâslaru - De mă iubești |
"Non ho l'età" içeren koleksiyonlar
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | Most translated Eurovision songs |
3. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Gigliola Cinquetti: En İyi 3
1. | Non ho l'età |
2. | Dio, come ti amo |
3. | Alle porte del sole |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Professional translator IT/HE-->EN. Feel free to contact with comments/questions/professional translation needs.
Translations are always "non verbum e verbo sed sensum de sensu" - not word for word but sense for sense. Enjoy :)