لا اندم علي شئ اي شئ (Non, je ne regrette rien)

Arapça translation

لا اندم علي شئ اي شئ

Versiyonlar: #1#2
لا أنـدمُ على شيئٍ
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لا ما أحسنوه إليّ و لا ما أساؤوه
كل هذا عندي سيّان
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
فكلّه مضى.. انقضى ..انتسى
لا أبالي بالماضي
مع ذكرياتي
أوقدتُ النار
أحزاني..سعاداتي
لم أعد أحتاجهم
رحلوا عشاقي
مع زغرداتهم
رحلوا للأبد
وأعود إلى الصفر
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لا ما أحسنوه إليّ و لا ما أساؤوه
كل هذا عندي سيّان
لا.. لاشيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لأنّ حياتي
لأنّ أفراحي
اليوم….
تبدأ معك أنت
 
moha_t kullanıcısı tarafından Pzt, 11/07/2011 - 15:27 tarihinde eklendi
45 teşekkür aldı
Kullanıcı Kadar önce
FTH3 yıl 22 hafta
Jansay4 yıl 48 hafta
Misafir 43 kez teşekkür etti
Fransızca

Non, je ne regrette rien

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 

Devamı

"Non, je ne regrette rien" şarkısına ait daha çok çeviri
Fransızca → Arapça - moha_t
Yorumlar
Jansay     Mart 24th, 2012

هل يمكن ان اسال؛ لماذا قلت "معك أنت"؟ اعتقد "معك" بوحده كافي, أ ليس كذاك؟