✕
Çeviri
Notre vie, notre amour
Une horloge s'arrête, le temps est écoulé,
Une vie se termine alors même qu'une autre commence
C'est ta dernière chance de ta sauver,
De te battre pour la justice avant qu'il ne soit trop tard
Avant la guerre, le flot du temps,
Notre vie, notre amour, le rayon de lumière
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le...
Quatre ailes
Pour leurs rois,
Nous avons notre place là où tout a commencé
Voitures de course, lingots d'or,
Guerres pour le fric, des âmes en conserve
Avant la guerre, le flot du temps,
Notre vie, notre amour, le rayon de lumière
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
Nous avons créé le monde
C'est ainsi qu'a tourné le...
Je veux changer,
La race humaine toute entière
Est prisonnière de ces chaînes
Je n'en, je n'en reviens pas,
Pourquoi ne pouvons-nous donc pas obéir
Aux règles que font les autres
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Emilie Jolie | 6 yıl 10 ay |
crimson_antics tarafından 2017-04-22 tarihinde eklendi.
Emilie Jolie adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Softengine: En İyi 3
1. | Something Better |
2. | Yellow House |
3. | What If I? |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 9250 çeviri, 90 harf çevirisi ekledi, 6451 şarkı , 27637 teşekkür aldı, 2057 çeviri isteği tamamladı, 497 kullanıcıya yardım etti, 11 şarkının sözlerini çıkardı, 34 deyim ekledi, 14 deyimi açıkladı, 3074 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Fransızca, akıcı: İngilizce, Almanca, ileri düzey İspanyolca, orta düzey: Çekçe, Portekizce, Rusça, başlangıç düzeyinde: Beyaz Rusça, Bulgarca, Yunanca, Lehçe, İsveççe, Nepalce