Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Vama Veche

    Nu ne mai trageți pe dreapta! → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Nu ne mai trageți pe dreapta!

— Plutonier major Căpșună.1 Vă rog să-mi arătați și mie documentele dumneavoastră.
 
— Am băut, e-adevarat,
se-ntâmplă oricui,
dar, domnu' polițist,
eu nu sunt beat...
o vodcă mică am luat...
 
— Ține fiola, suflă-n ea,
stai, nu te dezechilibra!
Lasă-mi, domne,2 șapca!
Nu mai bea, te rog eu nu mai bea...
 
— Am băut, e-adevarat,
se-ntâmplă oricui,
dar, domnu' polițist,
eu nu sunt beat...
o vodcă mică am luat...
 
(Refren:)
— Domnu' polițist, m-am turmentat, m-am turmentat!
Știu că e păcat, dar mi s-a-ntâmplat!
Vreau să am carnet și pe viitor, și pe viitor,
așa că vă implor, vă rog eu, vă implor:
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
 
— N-am nici acte, din păcate,
la nevastă-mea sunt toate,
actu' de ebrietate... e tot la ea...
 
— Pot să-ți fac proces-verbal,
pot să-ți fac dosar penal,
da'-s polițist bestial! Da, sunt bestial!
 
— Pot să-ți fac proces-verbal,
pot să-ți fac dosar penal,
da'-s polițist bestial!
Da, sunt bestial!
 
(Refren)
 
— Te rog eu, nu mai fac,
lasă-mă s-ajung în pat...
Am șpagă de dat! Am șpagă de dat!
 
— N-am nevoie, bă, de șpagă!
Șpagă am luat o viață-ntreagă!
Ține tu și șpaga mea,
du-i-o lu' nevastă-ta!
(bis)
 
(Refren)
 
  • 1. Strawberry, an unlikely Romanian gag name
  • 2. domnule
Çeviri

Stop pulling us over!

- Sergeant Strawberry. Please show me your papers.
 
- I drank, it's true,
it happens to everyone,
but mister policeman,
I'm not drunk...
I just had a small vodka...
 
- Hold the Drunkometer, breathe in it,
hold on, don't lose your balance!
Let go of my cap, sir!
Don't drink again, please don't drink again!
 
- I drank, it's true,
it happens to everyone,
but mister policeman,
I'm not drunk...
I just had a small vodka...
 
(Chorus:)
- Mister policeman, I got drunk, I got drunk!
I know it's a shame, but this is what happened to me!
I want to keep having a license in the future, in the future,
so I beg of you, please, I beg of you:
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
 
- I don't even have papers, unfortunately,
my wife's got them all,
the sobriety deed... is with her as well...
 
- I can file a report,
I can make you a criminal record,
Yeah, I'm an awesome cop! Yeah, I'm awesome!
 
- I can file a report,
I can make you a criminal record,
Yeah, I'm an awesome cop!
Yeah, I'm awesome!
 
(Chorus)
 
- Please, I won't do it again,
just let me get to my bed...
I have bribe to give! I have bribe to give!
 
- I don't need bribing, yo!
I've been taking bribe all my life!
You hold on to my bribe,
take it to your wife!
(x2)
 
(Chorus)
 
lütfen "Nu ne mai trageți pe..." çevirisine yardım edin
Vama Veche: En İyi 3
Yorumlar
Paul FrankPaul Frank    Pzt, 05/08/2019 - 20:37
5

Foarte bună. Traducerea literală a expresiei "o viață întreagă" ar fi fost mai degrabă "an entire life". Iar la "da-s poliţist bestial" traducerea precisă era "But, (I'm an awesome cop)", nu "Yeah, I'm an awesome cop". Cu bine!