Beğen
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Nu ne mai trageți pe dreapta!
— Plutonier major Căpșună.1 Vă rog să-mi arătați și mie documentele dumneavoastră.
— Am băut, e-adevarat,
se-ntâmplă oricui,
dar, domnu' polițist,
eu nu sunt beat...
o vodcă mică am luat...
— Ține fiola, suflă-n ea,
stai, nu te dezechilibra!
Lasă-mi, domne,2 șapca!
Nu mai bea, te rog eu nu mai bea...
— Am băut, e-adevarat,
se-ntâmplă oricui,
dar, domnu' polițist,
eu nu sunt beat...
o vodcă mică am luat...
(Refren:)
— Domnu' polițist, m-am turmentat, m-am turmentat!
Știu că e păcat, dar mi s-a-ntâmplat!
Vreau să am carnet și pe viitor, și pe viitor,
așa că vă implor, vă rog eu, vă implor:
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
Nu ne mai trageți pe dreapta!
— N-am nici acte, din păcate,
la nevastă-mea sunt toate,
actu' de ebrietate... e tot la ea...
— Pot să-ți fac proces-verbal,
pot să-ți fac dosar penal,
da'-s polițist bestial! Da, sunt bestial!
— Pot să-ți fac proces-verbal,
pot să-ți fac dosar penal,
da'-s polițist bestial!
Da, sunt bestial!
(Refren)
— Te rog eu, nu mai fac,
lasă-mă s-ajung în pat...
Am șpagă de dat! Am șpagă de dat!
— N-am nevoie, bă, de șpagă!
Șpagă am luat o viață-ntreagă!
Ține tu și șpaga mea,
du-i-o lu' nevastă-ta!
(bis)
(Refren)
Calusarul tarafından 2013-05-02 tarihinde eklendi.
Çeviri
Stop pulling us over!
- Sergeant Strawberry. Please show me your papers.
- I drank, it's true,
it happens to everyone,
but mister policeman,
I'm not drunk...
I just had a small vodka...
- Hold the Drunkometer, breathe in it,
hold on, don't lose your balance!
Let go of my cap, sir!
Don't drink again, please don't drink again!
- I drank, it's true,
it happens to everyone,
but mister policeman,
I'm not drunk...
I just had a small vodka...
(Chorus:)
- Mister policeman, I got drunk, I got drunk!
I know it's a shame, but this is what happened to me!
I want to keep having a license in the future, in the future,
so I beg of you, please, I beg of you:
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
Stop pulling us over!
- I don't even have papers, unfortunately,
my wife's got them all,
the sobriety deed... is with her as well...
- I can file a report,
I can make you a criminal record,
Yeah, I'm an awesome cop! Yeah, I'm awesome!
- I can file a report,
I can make you a criminal record,
Yeah, I'm an awesome cop!
Yeah, I'm awesome!
(Chorus)
- Please, I won't do it again,
just let me get to my bed...
I have bribe to give! I have bribe to give!
- I don't need bribing, yo!
I've been taking bribe all my life!
You hold on to my bribe,
take it to your wife!
(x2)
(Chorus)
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Paul Frank | 4 yıl 8 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Brymhild tarafından 2013-06-10 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "Nu ne mai trageți pe..." çevirisine yardım edin
Vama Veche: En İyi 3
1. | Nu am chef azi |
2. | Hotel Cișmigiu |
3. | Vama Veche |
Yorumlar
Pzt, 10/06/2013 - 14:19
5
Foarte bună. Traducerea literală a expresiei "o viață întreagă" ar fi fost mai degrabă "an entire life". Iar la "da-s poliţist bestial" traducerea precisă era "But, (I'm an awesome cop)", nu "Yeah, I'm an awesome cop". Cu bine!
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun