-
Oda del corazón → İngilizce çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Oda del corazón
Me haces sentir seguro,
me haces sentir valiente,
porque contigo a mi lado
no le temo a la corriente.
Tu fragancia llena mi alma,
y tus palabras, mi mente
no quiero que sea momentáneo,
¡quiero que sea permanente!
En tu regazo siento tu calor
y a tu corazón como late,
tu abrazo es como el fuego
que derrite el chocolate.
Tu sonrisa es como el sol
cuando en su fuerza resplandece;
no es un sueño espontáneo,
¡es muy real y permanece!
Y a tu piel muy delicada
es para mí como ungüento.
como la brisa de la mañana
es tu amor y no un cuento,
Oh amada, eres mi pasión
y tu belleza mi inspiración,
que tu voz sea mi canción
y mis besos, tu respiración.
Çeviri
Ode From The Heart
You make me feel safe,
You make me feel brave,
'Cause if you are with me
I'm not afraid of adversity.
Your fragrance bring joy to my soul,
And your words to my mind,
I don't wanna to be temporary,
I wanna this to be forever!
I feel your warmth in your lap
And I hear your heart beat,
Your embrace is like the fire
Which makes to melt the chocolate.
Your smile is like the sun
When shining in its force;
It is not a spontaneous dream,
It's very real and this endures!
And your skin very sensitive
Is like an ointment for me.
As the morning breezes
Is your love and not a tale.
O Dear, you're my passion
And your beauty is my inspiration,
Your voice will be my song
And my kisses will be your breathing.
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Isaiah Chen | 3 yıl 11 ay |
roster 31 | 7 yıl 9 ay |
SilentRebel83 | 7 yıl 9 ay |
- En: Total, partial or modification reproduction of this translation without the express and/or written permission of the author is prohibited.
- Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor.
Enjovher® All Right Reserved.
Enjovher tarafından 2016-06-29 tarihinde eklendi.
Enjovher tarafından en son 2021-03-07 tarihinde düzenlendi
✕
Enjovher: En İyi 3
1. | Golden Hour |
2. | Los dos amigos |
3. | Canticum Canticorum |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
Ad: Enmanuel (Manu) ✔
Moderatör ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
Katkıları: 1060 çeviri, 22 harf çevirisi ekledi, 2601 şarkı , 511 collections, 10649 teşekkür aldı, 1316 çeviri isteği tamamladı, 525 kullanıcıya yardım etti, 297 şarkının sözlerini çıkardı, 27 deyim ekledi, 21 deyimi açıkladı, 4587 yorum bıraktı, 22 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: İspanyolca, ileri düzey İngilizce, başlangıç düzeyinde: Portekizce
Enjovher® All Right Reserved. MMXVI©