-
Parler à mon père → İngilizce çevirisi
36 çeviriTürkçe+35 dil, Almanca, Arapça #1, #2, #3, Azerbaycanca, Farsça #1, #2, #3, #4, Felemenkçe, Fince, Fransızca (Haiti Kreyolu), Hırvatça, Japonca, Katalanca, Kürtçe (Sorani), Lehçe, Letonca, Macarca, Portekizce, Rumence, Rusça #1, #2, Sırpça, Ukraynaca, Yunanca #1, #2, Çince #1, #2, İngilizce #1, #2, #3, İspanyolca #1, #2, İtalyanca
Talk to my father
Teşekkür Et! ❤ | ||
95 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Al Amin Khan | 3 yıl 11 ay |
Richie2016 | 7 yıl 7 ay |
helen.derkach.1 | 10 yıl 8 ay |
1. | Pour que tu m'aimes encore |
2. | My Heart Will Go On |
3. | The Power of Love |
1. | décrocher la lune |
Great translation! Thanks...:)
This translation appears to be posted on Celine Dion's Facebook page. However, it does not seem to have been prepared by the original French writer since, at times, it deviates from the source lyrics in being more of an interpretation (or attempted explanation or embellishment) thereof than a translation thereof. For example:
-"Pour un soupir pour un instant" means "For one sigh, for one moment," but has been translated as "For one shining moment."
-"Et garder l’or de mon passé [A]u chaud dans mon jardin secret" means "And keep the gold of my past warm in my secret garden," but has been translated as "And keep my treasured memories [h]idden in the warmth of my secret garden."
Otherwise, it is also by no means perfect, as the following standalone sentence from the translation does not make sense: "From this decor filled with pure lines, where I see you, which calms my soul."
(And the other translation of this song is neither accurate nor artful.) So I decided to prepare my own, more accurate translation of the source lyrics.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
These are the official translated English lyrics posted on Celine Dion's official website and Facebook page.