Ótima tradução...
Combinou bem o escapulir em slipping far away.
Essa música é muito boa
:D
-
The Perfect Life → Portekizce çevirisi
✕
Çeviri
Da Vida Perfeita
Oh
Fechemos nossos olhos
Da vida perfeita
é tudo que precisamos.
Você se abria quando você me tinha em suas mãos
escapulindo para longe1 com o mundo ao seu comando.
Você canta para mim pra eu dormir e então me acorda
Essa é uma vida perfeita, uma vida perfeita.
Eu só quero estar aqui se você estiver ao meu lado
Oh, eu acredito agora que te amarei até morrer
Você canta para mim pra eu dormir e então me acorda
Essa é uma vida perfeita, uma vida perfeita.
Oh
Fechemos nossos olhos
Da vida perfeita
é tudo que precisamos.
O pequeno Mike pisa em todos os lugares
Com facas no bolso e balas no cabelo.
Ele não tem razão para viver, nada a dizer
Ele está fechando todas as portas para manter os lobos afastados2
Colheres e lâminas são tudo o que ele precisa.
Uma cama e a China
um isqueiro e velocidade.
Canta pra você dormir e te acorda,
na vida perfeita, vida perfeita.
Da vida perfeita, da vida perfeita, da vida perfeita
é tudo que precisamos.
Teşekkür Et! ❤ | ||
18 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
robertohomeli | 10 yıl 4 ay |
Misafir 17 kez teşekkür etti
dowlenon1 tarafından 2013-10-19 tarihinde eklendi.
dowlenon1 tarafından en son 2013-12-13 tarihinde düzenlendi
✕
Moby: En İyi 3
1. | Extreme Ways |
2. | Why Does My Heart Feel So Bad ? |
3. | Porcelain |
"The Perfect Life" adlı eserdeki deyimler
1. | Keep the wolves at bay |
Yorumlar
haha! Eu confesso que quebrei um pouco a cabeça pra traduzir isso, é difícil quando você entende o significado em torno da expressão em Inglês porém não consegue traduzir isso em palavras para o Português, é bem confuso.
Obrigado pelo comentário e avaliação, eu adoro essa música também, linda demais, escuto direto. ^^
Só uma dica: em "The perfect life / Is all we need" o correto seria "Da vida perfeita / É tudo o que precisamos.", porque "quem precisa, precisa DE alguma coisa" ;) (acho que é isso, haha)
mas acho que nem é necessário alterar...
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Some infinities are bigger than other infinities.
Ad: Lenon
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 425 çeviri, 1 çeviriyazım, 72 şarkı , 3003 teşekkür aldı, 281 çeviri isteği tamamladı, 121 kullanıcıya yardım etti, 12 deyim ekledi, 6 deyimi açıkladı, 853 yorum bıraktı
Anasayfa: instagram.com/lennonguedes
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: Portekizce, ileri düzey İngilizce, orta düzey: İspanyolca
A música é um pouco doida, por isso a tradução pode parecer um pouco doida também, mas a melodia é excelente ^^