Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Pesnya konchennogo cheloveka (Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...) / Песня конченного человека (Истома ящерицей ползает в костях...)

Истома ящерицей ползает в костях,
И сердце с трезвой головой не на ножах,
И не захватывает дух на скоростях,
Не холодеет кровь на виражах,
 
И не прихватывает горло от любви,
И нервы больше не внатяжку: хочешь — рви,
Провисли нервы, как верёвки от белья,
И не волнует, кто кого — он или я.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Не пью воды, чтоб стыли зубы, питьевой
И ни событий, ни людей не тороплю,
Мой лук валяется со сгнившей тетивой,
Все стрелы сломаны — я ими печь топлю.
 
Не наступаю и не рвусь, а как-то так...
Не вдохновляет даже самый факт атак.
Сорви-голов не принимаю и корю,
Про тех, кто в омут с головой, — не говорю.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
И не хочу ни выяснять, ни изменять
И ни вязать и ни развязывать узлы.
Углы тупые можно и не огибать,
Ведь после острых — это не углы.
 
Любая нежность душу не разбередит,
И не внушит никто, и не разубедит.
А так как чужды всякой всячине мозги,
То ни предчувствия не жмут, ни сапоги.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Не ноют раны, да и шрамы не болят, —
На них наложены стерильные бинты!
Не бесят больше, не свербят, не теребят
Ни мысли, ни вопросы, ни мечты.
 
Не знаю, скульптор в рост ли, в профиль слепит ли,
Ни пули в лоб не удостоюсь, ни петли.
Я весь прозрачный, как раскрытое окно,
И неприметный, как льняное полотно.
 
Толка нет:
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Ни философский камень больше не ищу,
Ни корень жизни — ведь уже нашли женьшень.
Не напрягаюсь, не стремлюсь, не трепещу
И не пытаюсь поразить мишень.
 
Устал бороться с притяжением земли:
Лежу — так больше расстоянье до петли.
И сердце дёргается, словно не во мне, —
Пора туда, где только "ни" и только "не".
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Çeviri

Tüketilmiş bir adamın şarkısı

Mecalsizlik kertenkele gibi apalıyor kemiklerimde,
Yürek de ayık kafayla hemfikir,
Nefesim kesilmiyor hiç bir hızda,
Donmuyor kanim hiç bir virajda.
Ve aşk acısı sıkmıyor boğazımı,
Gerilmiyor artık sinirlerim - dilersen - dene koparmayı,
Sarktı bu sinirler, çamaşır ipi hesabı.
Umurumda değil artık: ben mi onu, o mu beni.
 
Nakarat:
At sırtındayım, - itele - yerdeyim.
Bende olan hiçlik ve yokluk.
 
Su içmiyorum - kamaşsaydı ya dişlerim -
Acele ettirmiyorum ne olacakları ne insanları.
Yayım, çürümüş kirişiyle sürünüyor yerlerde,
Kırılmış tüm oklar, onlarla ateşi harlıyorum.
 
Zorlamıyorum kendimi, çabalamıyorum, öyle işte...
İlham da vermiyor artık saldırmalar.
Ucuz çılgınları kabullenemiyorum, onları lanetliyorum
Kafasının dikine gidenler için ise - bir şey demiyorum.
 
Nakarat
 
Bir şeyi ortaya çıkarmak ya da değiştirmek istemiyorum,
Düğümleri çözmek ya da düğüm atmak da.
Geniş bir açıyı yuvarlamasan da olur,
Aslında bu acılardan sonra buna açı da denmez.
 
Kemer genişlemiş mi, sıkılmış mı, bana ne ki!
Bir hiç için alnıma kurşuna cevaz veririm.
İçim dışım bir, açık pencere misali,
Keten bir kumaş gibiyim, farkedilmeye değmez.
 
Nakarat:
 
Yaralarım sızlamaz, izleri acıtmaz -
Üzerleri steril bezle örtülü.
Endişelendirmez, huzursuz etmez, irkiltmez
Hiç bir düşünce, hiç bir soru, hiç bir hayal.
 
*Herhangi bir şefkat gönül yaramı azdırmaz,
Hiç kimseye gönlümü kaptırmam, aklım çelinmez.
Beynimin her türlü bilinmezliklerini,
Ne bir sezi ezebilir, ne de kimsenin çizmesi.
 
Nakarat:
 
*Artık ne felsefi bir taş arıyorum,
Ne de hayatın başlangıcını - jenşen çoktan bulundu.
İlham almıyorum, çabalamıyorum, çırpınmıyorum,
Hedefi vurmayı ümit etmiyorum.
 
Yoruldum yer çekimine muhalefet etmekten-
Uzanıyorum, - böylece daha uzağım ipten.
Kalbim ise sanki bedenimden ayrı atmakta, -
Vakit geldi artık, hiçliğe ve yokluğa.
 
Yorumlar
elmetlielmetli    Cum, 18/10/2013 - 13:35
5

"И сердце с трезвой головой не на ножах":
"быть на ножах" - враждовать, быть в состоянии постоянного конфликта с кем-либо, здесь "не на ножах" - т.е. имеется в виду, что сердце с головой не конфликтуют, мирно сосуществуют.

"Сорвиголов не принимаю и корю":
"Сорвиголова" - отчаянный, ничего не боящийся человек, часто совершающий необдуманные, опасные поступки (еще и "башибузук" говорят по-русски о таких людях :) ) Здесь говорится, что сейчас он уже не одобряет, осуждает сорвиголов и их поведение.

vodkapivovodkapivo
   Cum, 18/10/2013 - 13:45

Çok teşekkür ederim. Düzeltmeye çalıştım.