Placebo - Post Blue (Bulgarca translation)

Bulgarca translation

След синьото (хапче)*

От водата е1, бейби,
От хапчетата, които те карат да се чувстваш зле е.
От водата е, бейби,
От дозата ти хероин е.
От водата е, бейби,
От навика ти е.
От водата е, бейби,
Това е, което е между нас.
 
От водата е, бейби,
От хапчето, което те ободрява е.
От водата е, бейби,
От начина по който се чукаме е.
От водата е, бейби,
По рождение ти е.2
От водата е, бейби,
Това е, което е между нас.
 
Хапеш ръката, която те храни,
Сипваш в раната сол,
А аз коленичил (ти казвам):
 
Ще направя всичко3 от любов за теб (х4)
 
От водата е, бейби,
От хапчетата, които те карат да се чувстваш зле е.
От водата е, бейби,
От дозата ти хероин е.
От водата е, бейби,
От навика ти е.
От водата е, бейби,
Това е, което е между нас.
 
Хапеш ръката, която те храни,
Сипваш в раната сол,
А аз коленичил (ти казвам):
 
Ще направя всичко от любов за теб (х3)
 
Ще направя всичко от любов за теб (х2)
 
kdravia kullanıcısı tarafından Salı, 16/10/2012 - 14:24 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

* Може да се преведе и "след мъката", но това ми звучи по-достоверно - да вземе синьо хапче (амфетамин) и да се обяснява в любов на този, който го е зарязал.

5
Puanın: Hiçbiri Average: 5 (1 vote)
İngilizce

Post Blue

"Post Blue" şarkısına ait daha çok çeviri
Bulgarcakdravia
5
Placebo: Top 3
See also
Yorumlar
mozzila    Salı, 16/10/2012 - 17:28