✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Premija
Ja sam milion, stavi me na konto
pronto ili spremi se na bankrot,
Ja sam šampion, ne znam šta si konto',
moje oči opasne k'o noću Bankok
Jer ti si mala premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Od tebe glava boli k'o od vina,
od tebe fina cura postala bi loša.
Ja nikad tvoja nisam bila,
Snove što sam snila,
tebi su bili košmar.
Ama ko si ti da mi prkosiš,
da mi braniš, ta gledam ti kroz prste.
Ko si ti? Meni niko si.
Ti nisi onaj što će mi satavit prsten.
Ja sam milion, stavi me na konto
pronto ili spremi se na bankrot,
Ja sam šampion, ne znam šta si konto',
moje oči opasne k'o noću Bankok
Jer ti si mala premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Ta mala je
Premija
Premija.
Noćima me ne gubi iz vida,
i vidim kako pogledom me skida,
i vidim kako misli da može, kući da me vodi,
bez imalo stita.
Ama ko si ti da mi prkosiš,
da mi braniš,ta gledam ti kroz prste.
Ko si ti? Meni niko si.
Ti nisi onaj što će mi satavit prsten.
Ja sam milion, stavi me na konto
pronto ili spremi se na bankrot,
Ja sam šampion, ne znam šta si konto',
moje oči opasne k'o noću Bankok
Jer ti si mala premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Ta mala je
Premija
Premija.
Jer ti si mala premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Premija, ne biram
ulazem sve imam razlog.
Da nebi bez tebe ost'o
ni pod razno.
Ta mala je
Premija
Premija
BalkanTranslate1 tarafından 2017-02-16 tarihinde eklendi.
barsiscev tarafından en son 2017-04-29 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Приз
Я - миллион, положи меня на банковский счёт,
Пронто* или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, не знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
Ведь ты приз, детка; я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз, я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
От тебя голова болит как от вина,
От тебя классная девица стала бы скверной.
Я никогда не была твоей;
Сны, что мне снились,
Для тебя были кошмаром.
Ну кто ты такой, чтобы мне возражать,
И запретить мне на тебя смотреть сквозь пальцы.
Кто ты такой ? Для меня ты - никто.
Ты не тот, кто мне кольцо оденет.
Я - миллион, положи меня на счёт в банке,
Пронто или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, на знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
ПРИПЕВ:
Ведь ты приз, детка; я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз, я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз,
Приз .
По ночам он теряет меня из вида,
И вижу, как взглядом меня раздевает.
И вижу, как он думает, что может меня увести домой
Без хоть малой капли стиля.
Ну кто ты такой, чтобы мне возражать,
И запреть мне на тебя смотреть сквозь пальцы.
Кто ты такой ? Для меня ты - никто.
Ты не тот, кто мне кольцо оденет.
Я - миллион, положи меня на банковский счёт,
Пронто или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, не знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
(Припев:) х2
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Medograd | 6 yıl 2 ay |
barsiscev tarafından 2018-01-19 tarihinde eklendi.
Medograd adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
barsiscev tarafından en son 2018-01-22 tarihinde düzenlendi
✕
Buba Corelli: En İyi 3
1. | Balenciaga |
2. | Ne volim (Не волим) |
3. | Gluh i Nijem |
"Premija" adlı eserdeki deyimler
1. | Ни за что на свете |
2. | Смотреть сквозь пальцы |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Editor
Ad: Sergey/ Сергей/ Sergej
Emekli Editör Big Wild Cat - Snow Leopard
Katkıları: 9697 çeviri, 61 harf çevirisi ekledi, 1787 şarkı , 36824 teşekkür aldı, 2675 çeviri isteği tamamladı, 470 kullanıcıya yardım etti, 72 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 16226 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Rusça, başlangıç düzeyinde: Boşnakça, Hırvatça, İngilizce, Sırpça, Slovence, Karadağca
*Пронто (итал) - Выражает побуждение к действию