Samo mi pokloni [ Prosto podari (Просто подари) ]

Sırpça translation

Samo mi pokloni

Moje nežno sunce u paučini oblačnih dana
čim sam te ugledao postalo je svetlije i toplije
Moje srce je zaigralo i u duši se probudio april
I ljubavi koja je tako dugo spavala izrasla su dva bela krila
 
Samo mi pokloni jedan svoj pogled
I čaroban svoj poljubac mi pokloni
I odmah ću postati bogat,
bogatiji od svih prinčeva i kraljeva
 
Mirisi cveća i proleća čak i usred ljute zime
I takve snove sanjam - mi smo sami, samo mi
Ne dam te nikome
Celome svetu objaviću rat
I kada se vratim sa pobedom u tvoju kosu ću potonuti
 
Samo mi pokloni jedan svoj pogled
I čaroban svoj poljubac mi pokloni
I odmah ću postati bogat,
bogatiji od svih prinčeva i kraljeva
 
Leki_bg kullanıcısı tarafından Çarş, 02/05/2012 - 18:30 tarihinde eklendi
3 teşekkür aldı
Kullanıcı Kadar önce
ivana milin4 yıl 42 hafta
Misafir 2 kez teşekkür etti
Rusça

Prosto podari (Просто подари)

Ласковое солнце моё в паутине облачных дней...
Только как увидел ее - стало и светлей и теплей!...
Заиграла в сердце капель,
И в Душе проснулся апрель!...
 

Devamı

Yorumlar