Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Biagio Marin

    Quanto più moro → İspanyolca çevirisi

  • 2 çeviri
    İspanyolca, İtalyanca
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Quanto più moro

Quanto più moro
presensa
al mondo intermitente
e luse che se spenze, de ponente
tanto più de la vita m’inamoro.
E del sol rîe che fa fiurî l’avril
e del miel che l’ha in boca,
la prima neve che za fioca
sia pur lenta e zentil.
Melodioso l’andâ per strà
de l’anca mola nel menèo
che ondesa comò fa ‘l canèo
nel maistral disteso de l’istà.
Musica in ela
e in duta la persona
che duta quanta sona
de quela zoigia che m’insiela.
Quela musica duta la me intona
la fa de me corente d’aqua viva
che in mar se perde senza riva
e solo el perdimento la ragiona.
 
Çeviri

Cuanto màs yo muero

Cuanto màs yo muero,
presencia
en el mundo intermitente,
y luz que se apaga, de poniente
màs de la vida me enamoro.
Y de su reìr que hace florecer el abrìl
y de la miel que lleva en su boca
la primera nieve que ya se cae
aunque lenta y suavemente.
Melodioso el andar por la calle
de la cadera relaxada en el moverse
que ondea como hacen los juncos
en el mistral tendido del verano.
Mùsica en ella
y en toda su persona
que toda entiera suena
de esta alegria que me enciela.(*)
Aquella mùsica toda me afina
hace de mì una corriente de agua viva
que se pierde en el mar sin orillas
y sólo su perderse es su razón.
 
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Biagio Marin: En İyi 3
Yorumlar