-
شهزاده ی قصه ی من → Türkçe çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
شهزاده ی قصه ی من
یه شب تو خواب وقته سحر شهزاده ايی زرين کمر
نشسته بر اسب سفيد مي یومد از کوه و کمر
می رفت و آتش به دلم می زد نگاهش
کاشکی دلم رسوا بشه دريا بشه اين دو چشم پرآبم
روزی که بختم وا بشه بی یار بشه اون که آمد به خوابم
شهزاده ی رویای من شاید تویی
اونکس که شب در خواب من آید تویی
از خواب شیرین ناگه پریدم دیگر ندیدم اورا کنارم ای خدا
جانم رسیده از غصه بر لب هر روز و هر شب در انتظارم ای خد ا
Gulalys tarafından 2013-08-29 tarihinde eklendi.
Çeviri
Benim prens hikayesi
Geri Altın Şafak Prens uzun bir gece uykusu Yaşam
Dağlar ve geri Yvmd beyaz at üzerinde oturan
Ben o baktı, ateş gitti
Ne zaman iki gözü Prabm ben denize maruz diliyorum
O sonra benim yalnız geldi güne hızlandırmak için güzel
Belki benim hayallerimin Prensi sensin
Uykumda gece Avonex zaman
Aniden tatlı uykudan atladı artık yanımda bir Tanrı olarak gördüm
Benim keder her gün dudaklarından olmuştur, her gece, hizmet bekliyor
Teşekkür Et! ❤ | ||
teodora.djordjevic22 tarafından 2014-04-21 tarihinde eklendi.
Gulalys adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Golshifteh Farahani: En İyi 3
1. | شهزاده ی قصه ی من (Shahzaadeye Gheseye Man) |
2. | جستجوی سرنوشت (Jostejooye Sarnevesht) |
3. | سکوت (Sokoot) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun