Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Olga Tañón

    Bandolero → Sırpça çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Bandit

Treba biti oprezan sa tim tipom,
provodi se na ulici boreci se,
ono sto zeli je da se zabavi,
koristi masku da bi se sakrio.
 
Sa pivom, sa tekilom,
gusi tugu od lazi,
on nikad nije pomislio
da ce zavrsiti sa istom valutom na kraju.
 
(Refren)
 
Plati, plati, plati, placi, placi, placi
oseti koliko pati dusa koja place,
ti moras da platis za tvoju izdaju banditu.
Trazi, trazi, trazi nekoga ko ce utesiti
to srce koje vise nikog ne voli,
ceo svet poznaje ko si ti.
 
(Refren)
 
Los, bezobrazan, bandit, vestac
i sve lose ti imas,
ti si mislio da ce te neko voleti, kako si
gresio.
Plati, plati, plati skupo ono sto si uradio
i oseti rane koje si mi dao,
svi imamo poslednje sudjenje.
Ja, ja, ja, ja
 
Sada treba biti oprezan sa njim.
Sve moras platiti
zbog drskosti, zbog iskoriscavanja.
Taj krst ces zauvek nositi,
kaznu, sram, bol ces osetiti,
zato sto dobra ljubav ne moze da se prevari.
 
Ni jedno pivo, ni jednu tekila,
ni da se ponizavas svakog dana
nece te spasiti kazne koju trebas ti da platis...
 
(Refren)
 
Pati, pati, pati, placi, placi...
Plati, plati, plati, plati sada nije toliko, kako da ne.
 
Orijinal şarkı sözleri

Bandolero

şarkı sözleri (İspanyolca)

lütfen "Bandolero" çevirisine yardım edin
Olga Tañón: En İyi 3
"Bandolero" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
sajlovicnatasasajlovicnatasa    Salı, 02/05/2017 - 16:35
5

Zar nije i na prvom mesti potrebno da paga y llora bude u imperativu? Ne "Placa, placa, placa, place, place, place,
oseca koliko pati dusa koja place,", nego "Plati, plati, plati, plači, plači, plači"?