✕
Çeviri
Μόνο νά'ξερες( Μόνο εάν μπορούσες να ξέρεις)
Τα μάτια μου στην πόρτα
Τ' αυτιά μου στους ήχους.
Μια να μπορούσες νά'ρθεις αχ εάν μπορούσες νά'ρθεις.
Τι αγάπη είναι αυτή..τι έρωτας είναι αυτός.
Μια νά'ξερες αχ εάν μπορούσες να ξέρεις.
Όταν η λαχτάρα σου διέκοψε τον ύπνο μου
απελπισμένα τα αισθήματα μου έκρυψα.
Τους φόβους μην σε χάσω
εάν μπορούσα να νικήσω αχ μια να νικούσα.
Την ζωή μου πού στον δρόμο σου απλώθηκε,
στα μάτια μου τα δάκρυα πού στοιβάχτηκαν,σαν τους τρελούς πού αγαπήθηκαν
Μια να μπορούσες να δεις αχ εάν μπορούσες να δεις.
Teşekkür Et! ❤ | ||
9 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
nino fardez | 6 yıl 5 ay |
Misafir 8 kez teşekkür etti
Rahil Kyriakidou tarafından 2017-10-09 tarihinde eklendi.
nino fardez adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Müslüm Gürses: En İyi 3
1. | Son Pişmanlık Neye Yarar |
2. | Seni Yazdım |
3. | Affet |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!