Lütfen "Când m-o făcut mama-n lume" şarkısını Romence dilinden Fransızca diline çevirin

Romence

Când m-o făcut mama-n lume

Păi când m-o făcut mama-n lume,
Când m-o făcut mama-n lume,
Ceasurile n-o fost bune,
Ceasurile n-o fost bune.

O fost ceasurile răle,
Așe-s și zilele mele,
O fost ceasurile răle,
Așe-s și zilele mele.

Păi una-i bună, zece-s răle,
Una-i bună, zece-s răle,
Că trecând pe cele zece,
Din cea bună n-am ce alege,
Că trecând pe cele zece,
Din cea bună n-am ce alege.

Păi până-mi trec o horicică,
Păi până-mi trec o horicică,
Uite câte mă mănâncă,
Uite câte mă mănâncă!

Dacă-mi gat hora de tras,
Nu-mi văd capul de năcaz,
Dacă-mi gat hora de tras,
Păi nu-mi văd capul de năcaz.

Hai numai... iii...

Păi foc de arde mintea mea,
Foc de arde mintea mea,
Păi ori te-oi vinde, ori te-oi bea,
Păi ori te-oi vinde, ori te-oi bea.

La mine nu te-oi țâne',
La mine nu te-oi țâne',
La mine câte or țânut,
Păi niciun bine n-am avut,
La mine câte or țânut,
Păi niciun bine n-am avut.

Hai, mă....


See video
Ekleyenin yorumları:


răle = rele
Așe = așa
horicică = (dim) horă
năcaz = necaz
gat - (a găta) - eu gat = I finish
țâne = a ține

Please help to translate "Când m-o făcut mama-n lume"
Yorumlar