Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Еўропа

Маё сэрца б'ецца за цябе, Еўропа,
ты нясеш мне надзею,
ты ужо давно мяне здабыла,
толькі тваіх князёў я ня разумею,
 
Маё сэрца б'ецца за цябе, Еўропа,
ты нясеш з цемры ў святло,
ты нясеш бачэнне такое велізарнае,
што з тваёй спраўленасцю яно ўпершыню звычайцца,
 
Мы можам страціць толькі калі ня здабудзем іх для нас,
нішчо добрае не адбудзецца, калі Еўропа ад нас выцекла.
 
Маё сэрца б'ецца за цябе, Еўропа,
я маю прачуны пра цябе,
цябе называюць фарцэцтаванаю Еўропай,
і шмат, шмат хто ўжо тут,
 
Мы можам страціць толькі...
 
Ты маеш бачэнні для мільёнаў,
колькі сніцца пра цябе,
ў мільёнах варыянтаў,
і я няшто такое маю ў сабе,
 
Мы можам страціць толькі...
 
Orijinal şarkı sözleri

Europa

şarkı sözleri ( Almanca)

lütfen "Europa" çevirisine yardım edin
Xavier Naidoo: En İyi 3
Yorumlar