✕
Çeviri
Komm Schatz
Die Morgendämmerung ist angebrochen
Ich weine brennend, brennend
Mein Hiferuf reicht bis zu den Bergen
Zu unendlichen Wegen
Zu den fliegenden Möven
Zu Müttern mit tränenerfüllten Augen
Zu den Bergen, zu den Steinen hey
Dem kann ich nicht standhalten, nicht glauben
Du konntest ja nicht mein(e) Geliebte(r) sein
Du hast mir einen Dolch ins Herz gestossen
Du kannst doch nicht derjenige(r) sein, der/die mir das antut
Komm mein Schatz, mein Schatzilein
Du mit Deinen Hennahänden, Du mit Deinen geschminkten Augen
Dieser Körper, dieses Herz ist für Dich
Was tue ich nicht für Deine dunklen Augenbrauen
Der Wind weht, die Glut hat’s weggefegt
Es hat das Herz getroffen, hat daraus Asche gemacht
Wieder ist mir die Sehnsucht geblieben
Was soll ich ohne Dich, mit Rosen
Ich bin auf Berge, Berge geklettert
Habe Deine Wege beschreitet
Die Erde auf die Du getreten bist hey...
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
maluca | 5 yıl 5 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
turuncu tursu tarafından 2018-10-20 tarihinde eklendi.
maluca adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
İbrahim Tatlıses: En İyi 3
1. | Aramam |
2. | Rinda Min |
3. | Haydi Söyle |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Artisteditor
Ad: turuncutursu
Rol: Usta
Katkıları: 635 çeviri, 77 şarkı , 1785 teşekkür aldı, 130 çeviri isteği tamamladı, 48 kullanıcıya yardım etti, 5 deyim ekledi, 167 deyimi açıkladı, 83 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, Almanca (İsviçre Almancası/Alemannik), Türkçe, akıcı: Almanca, Almanca (İsviçre Almancası/Alemannik), Türkçe
💎