✕
Çeviri
Abrace-me
Apenas fique comigo,
eu preciso que você fique comigo.
Das memórias lindas e brilhantes,
eu tirei você.
Apenas fique comigo,
eu preciso que você fique comigo.
Apenas olhe em meus olhos
por um momento sequer.
Eu sei que é um pouco tarde,
mas não me deixe,
eu ainda te amo,
temo que meu coração não aguente ao olhar para você.
Abrace-me,
eu peço, não me deixe.
Então, fique comigo,
eu preciso que você fique comigo.
Seu radiante sorriso,
estou perdido por ele.
Abrace-me, por favor.
Por que você não me abraça?
Nossas belas memórias são como as estrelas por agora.
Eu sei que é um pouco tarde,
mas não me deixe,
eu ainda te amo,
temo que meu coração não aguente ao olhar para você.
Apenas fique comigo,
eu peço, não me deixe.
Abrace-me,
mesmo se não for algo certo.
Me compreenda, eu peço,
apenas fique ao meu lado.
Eu sei que é um pouco tarde,
mas não me deixe,
eu ainda te amo,
temo que meu coração não aguente ao olhar para você.
Apenas fique comigo,
eu peço, não me deixe.
Teşekkür Et! ❤ | ||
nanagaldez tarafından 2020-01-27 tarihinde eklendi.
Helen Mendes adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Yazarın yorumları:
[🌼]
Essa tradução não foi feita ao pé da letra para que fizesse mais sentido em alguns pontos. Todas as partes em que fora modificada, não perdeu nem um pouco o sentido que o autor original quis dar a ela. Foram usados sinônimos e frases com o mesmo sentido já que a tradução literal não encaixaria perfeitamente!
✕
"놓지마 (Hold Me)" içeren koleksiyonlar
1. | Eric Nam || Hold Me |
Eric Nam: En İyi 3
1. | 사랑인가요 (Perhaps Love) (salang-ingayo) |
2. | Any Other Way |
3. | 잘 지내지 (How You Been) (jal jinaeji) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
nanatea ☕