-
I Dreamed a Dream → Lehçe çevirisi
- •
✕
Çeviri
Snułam marzenia
Był czas, kiedy mężczyźni byli życzliwi
Gdy ich głosy były łagodne
A ich słowa kuszące
Był czas, kiedy miłość była ślepa
A świat był piosenką
I ta piosenka była fascynująca
Był czas
Później wszystko się popsuło
W czasach, które minęły, snułam marzenia
Gdy nadzieja była wielka
A życie warte życia
Marzyłam, że miłość nigdy nie umrze
Marzyłam, że Bóg będzie wybaczający
Wtedy byłam młoda i nie obawiałam się
A marzenia były rodzone, wykorzystywane i marnowane
Nie było żadnego okupu do zapłacenia
Nie było piosenki niewyśpiewanej
Nie było nieskosztowanego wina
Ale tygrysy przychodzą w nocy
Mając głosy łagodne jak grzmoty
Kiedy rozdzierają twoją nadzieję na strzępy
Kiedy przemieniają twoje marzenie w pohańbienie
On przespał lato u mojego boku
On wypełnił moje dni bezkresnym cudem
On przyjął moje dzieciństwo ze spokojem
Ale nie było go, gdy nadeszła jesień
A ja mimo to marzę, że do mnie przyjdzie
Że przeżyjemy razem lata
Ale istnieją marzenia, które nie mają racji bytu
I są burze, których nie jesteśmy w stanie przetrwać
Miałam marzenie, że moje życie będzie
Tak inne niż piekło, w którym żyję
Teraz jest takie inne, niż mi się wydawało
Teraz życie zabiło marzenie, którym żyłam
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Steve Repa | 3 yıl 2 ay |
DorothyCatherine tarafından 2020-12-21 tarihinde eklendi.
Steve Repa adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
"I Dreamed a Dream" içeren koleksiyonlar
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Most popular show tunes |
3. | Famous arias (duets) from musicals |
Les Misérables (Musical): En İyi 3
1. | Do You Hear the People Sing? |
2. | I Dreamed a Dream |
3. | Do You Hear the People Sing? (Reprise) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun