✕
Çeviri
Molim te
Kakva popodneva, kakve emocije
Bez imalo razuma
Želim živjeti s tobom i ljubiti te
Među jagodama
Kakva popodneva na suncu
Samo vrtoglavice i šumovi
Ono što me uvijek razlikuje je
Proždrljivost
Molim te, sad se ne mogu braniti
Molim te, samo sam se probala oduprijeti
Da, teško je to zaobići
Do smrti u tišini
U tvome dahu tako
Kakva popodneva, bez ičega
Nemam više snage na kraju
Poput zvijezde što pomalo pada
Ti me ponovno pališ
I dodirima štetim plamenu
Zagrli me, ne vraćaj se nazad
Ja nisam samo jedan seks i pratim
Svoju istinu
Molim te, sad se ne mogu braniti
Molim te, samo sam se probala oduprijeti
Da, uhvati se za snove
I nema ništa bolje
Želim ostati ovako
Ljubavi moja predivna
Bježi ako možeš od mene
Ostali smo posljednji
Samo ja i ti
Molim te, sada te više ne mogu braniti
Molim te, i ne mogu više odoljeti
Da, teško je to zaobići
Do smrti u tišini
U mome dahu tako
Teşekkür Et! ❤ | ||
M de Vega tarafından 2016-04-15 tarihinde eklendi.
evanescence adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
lütfen "Please" çevirisine yardım edin
Gianna Nannini: En İyi 3
1. | Un'estate italiana |
2. | I maschi |
3. | Bello e impossibile |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Marija
Rol: Moderatör
Katkıları: 5818 çeviri, 2 harf çevirisi ekledi, 1155 şarkı , 1 collection, 16549 teşekkür aldı, 3390 çeviri isteği tamamladı, 423 kullanıcıya yardım etti, 316 şarkının sözlerini çıkardı, 7 deyim ekledi, 4 deyimi açıkladı, 1386 yorum bıraktı, 58 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Hırvatça, akıcı: İngilizce, orta düzey: Almanca, İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Bulgarca, Fransızca, Lehçe, Portekizce, Rumence, Rusça