Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Do kraja života moga

Elhamdulillah što mi te posla, ljubavi
Pronašla si dom svoj, ovdje sa mnom je...
I ja sam tu, sa tobom..
Sada, dozvoli da ti kažem:
Otvorila si srce moje
Uvijek sam mislio da je ljubav pogrešna...
Ali sve se izmjenilo kada si ti došla, oh
I ima nekoliko riječi koje želim reći:
 
Refren
Do kraja svog života, sa tobom ću bit'
Bit ću pokraj tebe, vjeran i iskren
Do kraja vakta svoga, voljet ću te, voljeti
Do kraja života moga, kroz dane i noći...
Šućur Allahu što mi je otvorio oči
Sada i zauvijek, za tebe bit ću tu..
Znam to... duboko u srcu...
 
Osjećam se tako berićetli, kad na tebe pomislim,
I molim Allaha da i poda berićet svemu što radimo...
Ti si žena moja, moj dost, i moja snaga,
I dovim da se i u Džennetu skupa sastanemo
Napokon sebe pronađoh sada.. osjećam se tako snažno
Da, sve se izmjenilo kada si ti došla, oh
I ima nekoliko riječi koje želim reći:
 
Refren
Do kraja svog života, sa tobom ću bit'
Bit ću pokraj tebe, vjeran i iskren
Do kraja vakta svoga, voljet ću te, voljeti
Do kraja života moga, kroz dane i noći...
Šućur Allahu što mi je otvorio oči
Sada i zauvijek, za tebe bit ću tu..
Znam to... duboko u srcu...
 
I sad kad si ovdje, predamnom
Osjećam ljubav, snažno (osjećam ljubav snažno)
I sumnje nemam, i pjevat ću naglas
Da ću te voljeti zauvijek
 
Refren
Do kraja svog života, sa tobom ću bit'
Bit ću pokraj tebe, vjeran i iskren
Do kraja vakta svoga, voljet ću te, voljeti
Do kraja života moga, kroz dane i noći...
Šućur Allahu što mi je otvorio oči
Sada i zauvijek, za tebe bit ću tu..
Znam to... duboko u srcu...
 
Orijinal şarkı sözleri

For The Rest of My Life

şarkı sözleri (İngilizce)

lütfen "For The Rest of My ..." çevirisine yardım edin
"For The Rest of My ..." içeren koleksiyonlar
"For The Rest of My ..." adlı eserdeki deyimler
Yorumlar