lütfen "Șapte zile" çevirisine yardım edin

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri

Șapte zile

Am început din prima zi în care am rostit cuvântu',
Am început din prima seară în care s-a-nvârtit Pamântu',
Mi-au zis ai mei: „Zi ce vrei, dar să producă lei”,
Mi-am luat doi MC, cu mine trei, care-s și DJ.
 
Au urmat rimele din beci, nu mai tac, poți să pleci,
Nu te plac, tu nu treci, că nu-s drac, sunt deci getto-dac.
Jocuri de cuvinte, rime din cazier,
Poate luăm și premiul Nobel pentru pace-n cartier.
 
În tot ce am făcut și fac încă țin cont
De trei lucruri: două platane și un microfon.
Fără ele ești ca fotbalu' fără Pelé,
Ca Os fără Piele, lunatic între stele.
 
Până au sărit pe ele producătorii: „Bagă de seamă,
Nu vrei să faci ca noi, multă lume acum te cheamă?”
Să fac la fel ca voi? Chiar tu vorbești de seamă?
Care ai doar un coi? „Da, dar am și-un frate geamăn.”
 
Când erau amândoi n-aveai cum să nu te sperii,
Ca maimuțoi nu-l imita nici Jim Carrey.
I-am facut atunci lui două ochiuri căprui,
„Cu pâine și muștar?” Nu, cu cearcăne și pistrui!
 
I-am astupat ochiu' maro c-un gongalău și-n plus
Degetul meu mijlociu a urcat cel mai sus.
Nu m-am supus, ci m-am opus unei idei umile,
Și când te-am spart ți-am lăsat șapte bile1.
 
Șapte zile caut șase nopți înainte
În timp ce fac cinci rime din patru cuvinte,
Și în toate astea de trei lucruri țin cont:
Două platane și un microfon.
 
Șapte zile mă gândesc la șase dușmani,
Am cinci datori cu de patru ori atâția bani,
Da' peste ei de trei lucruri țin cont:
Două platane și un microfon.
 
Unu pentru cașcaval, doi pentru cârâială,
Răspopitu' Deceneu în campanie direct orală.
 
Aceeași vrăjeala, altă târfă în stereotip:
„Dragă, ești de milioane”, „Ia cincizeci de mii”,
„Când ieși din videoclip poți să îmi faci un autograf?”
Poți să-mi faci „autobuze”? și-apoi pleci!
 
Și mi-am luat de la meci și-un buchet de ciuperci,
Apoi mergi la doctor, situația era tragică,
Nu erau ciuperci, aia era fasole magică.
 
Am jurat cu mâna pe vrej și pe ampicilină
Că am să-mi caut două locuri libere și-o virgină.
Au fost spectacole cu obstacole pe scenă,
Nu înjuri, nu fumezi, nu faci gesturi obscene.
 
Ce-ar trebui să cant în mileniul următor?
Sex nu, droguri nu, poate „Liceenii rock'n'roll.”
Dacă-s boboc în sol, joc cazacioc în nămol,
Să ai noroc în sol, nu faci iarmaroc în mall.
 
Sătul de capete goale, cu obiecte seriale,
Sătul de vorbe goale, de subiecte geniale,
Sătul de sticle goale, cu efecte speciale,
Toate sunt defecte, deci ia-le.
 
Șapte zile stau mut, șase nopți fut,
Cinci pizde dintre care doar a patra mi-a plăcut,
Da' și între ele de trei lucruri țin cont:
Două platane și un microfon.
 
Șapte zile scriu șase piese realmente,
În cinci spectacole zic de patru elemente,
Și pun accent pe trei lucruri de care țin cont:
Două platane și un microfon.
 
Aș da zile de la mine și nopți de la Polu' Nord
Să văd cât de masculin e muritoru' în acord
Cu stelele când sunt în acea perioadă a lunii,
Ce absorbant folosesc de s-aruncă-n gura lumii?
 
Cu bârfe reactivate de cârpe dezordonate,
Pe târfe dezacordate, le-a-nghițit pe toate.
Frate, ai dreptate, unii nu înțeleg și basta,
Cine vrea să fie „naș” s-o controleze p-asta!
 
Io, individual, am un ritual spiritual, textual:
Scot anal anual actual pe marcaj oral și hattrick,
Punctual doar la unșpe metri,
Înțelegi cumetre?
 
Oricine să vă zica, nu-i nimeni să mă dezică,
Decât să se frigă pentru că ce strigă nu mai stă de frică,
Și când s-o șteargă am s-o fac să meargă, vă jur,
În trei pantofi: doi în picioare și unu-n cur.
 
Șapte zile fac același lucru de șase ani,
Din cinci tovarăși, patru sunt dușmani,
Chiar și cu ei de trei lucruri țin cont:
Două platane și un microfon.
 
Șapte zile stau, șase nopți beau,
Mă culc de cinci ori, mă trezesc de patru ori,
Și ultima oară, de trei lucruri țin cont:
Două platane și un microfon.
 
  • 1. drugs
Translation
 
Çeviri yapmak için giriş yapın ya da kaydolun
"Șapte zile" çevirileri
Yorumlar