Please translate Sinora i agapi de gnorizi | Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει

Yunanca

Sinora i agapi de gnorizi | Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει

Άσε με να κάτσω πλάι σου
κι ό,τι θέλεις συλλογίσου,
δε θα σου μιλήσω, δε θα σου μιλήσω
Μίλα με τους άλλους γύρω σου
για ν’ ακούω τη φωνή σου,
σε παρακαλώ, σε παρακαλώ.

[Ρεφραίν:]
Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει,
πόσο σ’ αγαπώ, πόσο σ’ αγαπώ.
Γέρνεις και ο ίσκιος σου μ’ αγγίζει
κι εγώ ριγώ, κι εγώ ριγώ.

Άσε με απ’ το ποτήρι σου
μια γουλιά να πιω ακόμα,
δίψασα πολύ, δίψασα πολύ.
Φεύγει η ζωή και χάνεται
και τ’ αφίλητό μου στόμα
καίει για ένα φιλί, καίει για ένα φιλί.

(ρεφραίν)

"Sinora i agapi de gnorizi | Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει" şarkısına ait daha çok çeviri
lütfen "Sinora i agapi de gnorizi | Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει" çevirisine yardım edin
Yunanca → HırvatçaMiltiadis Kessatis
Yorumlar