-
Wszystko w życiu ma swój kres → Almanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Wszystko w życiu ma swój kres
Wszystko w życiu ma swój kres:
Radość i troski.
Taki wyrok ludzki jest, a może boski.
To nie tylko martwy tekst,
Zimne samogłoski.
Wszystko w życiu ma swój kres.
Tak jest!
Nie, to nieprawda!
Jest za tym kresem
Miłość bezkresna – nie jawa, nie sen;
Miłość wieczysta jak ogień i mgła.
I nie jest kresem nasze rozstanie,
Drogie wspomnienia, wyrzuty tanie.
Słyszysz tę ciszę?
To ja, właśnie ja.
Wszystko w życiu ma swój kres.
Nie wie, kto kocha.
Tylko sygnał SOS i katastrofa,
Skona róża, zwiędnie bez:
Tak się kończy strofa.
Wszystko w życiu ma swój kres.
Tak jest!
Nie, to nieprawda!
Jest za tym kresem
Miłość bezkresna – nie jawa, nie sen;
Miłość wieczysta jak ogień i mgła.
I nie jest kresem nasze rozstanie,
Drogie wspomnienia, wyrzuty tanie.
Słyszysz tę ciszę?
To ja, właśnie ja.
Wszystko w życiu ma swój kres.
Nie wie, kto kocha.
Tylko sygnał SOS i katastrofa,
Skona róża, zwiędnie bez,
Tak się kończy strofa.
Wszystko w życiu ma swój kres.
Tak jest!
Azalia tarafından en son 2019-05-15 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Alles im Leben hat ein Ende
Alles im Leben hat ein Ende:
Freude und Sorgen.
Ein solches Urteil ist menschlich, vielleicht aber auch göttlich.
Es handelt sich nicht nur um einen toten Text,
Kalte Vokale.
Alles im Leben hat ein Ende.
So ist das !
Nein, das ist nicht wahr!
Es geht über dieses Ziel hinaus
Grenzenlose Liebe - nicht ein Java, nicht ein Traum;
Ewige Liebe wie Feuer und Nebel.
Und unser Abschied ist nicht das Ende,
Teure Erinnerungen, billige Vorwürfe.
Kannst du die Stille hören?
Ich bin es, nur ich.
Alles im Leben hat ein Ende.
Weiß nicht, Wen liebt.
Nur ein SOS-Signal und eine Katastrophe,
Die Rose wird verblühen, der Flieder wird verwelken:
So endet die Strophe.
Alles im Leben hat ein Ende.
So ist das !
Nein, das ist nicht wahr!
Es geht über dieses Ziel hinaus
Grenzenlose Liebe - nicht ein Java, nicht ein Traum;
Ewige Liebe wie Feuer und Nebel.
Und unser Abschied ist nicht das Ende,
Teure Erinnerungen, billige Vorwürfe.
Kannst du die Stille hören?
Ich bin es, nur ich.
Alles im Leben hat ein Ende.
Weiß nicht, Wen liebt.
Nur ein SOS-Signal und eine Katastrophe,
Die Rose wird verblühen, der Flieder wird verwelken:
So endet die Strophe.
Alles im Leben hat ein Ende.
So ist das !
Teşekkür Et! ❤ | ||
maritahl tarafından 2022-09-04 tarihinde eklendi.
aides adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Anna German: En İyi 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Music by – W. Piętowski,
Lyrics by – J. Prutkowski.