!!!!!
(Марина! Ой, как мне -- хорошо! Просто -- балдеж!!! Замечательно! Спасибо!!!)
-
Rette mich → Ukraynaca çevirisi
✕
Çeviri
Врятуй мене!
Приходь і доторкнися до мене,
Я втрачаю себе.
Тому що я відчуваю тебе,
Врятуй мене ...
Я впізнаю тебе,
І закохуюся.
Так, що я горю,
Врятуй мене ...
За всі ці роки,
Які ми pозділили...
Заради всіх ран,
Ніколи знову не зціливших ...
Приходь і нагодуй мене,
І наповни мене.
Я мучу себе,
Врятуй мене ...
Все стає гірше,
Я пам'ятаю.
Кровоточe зсередини,
Врятуй мене ...
Заради всіх мрій,
Що вислизнули від нас ...
Заради всіх страхів,
Що поширилися навколо нас ...
Прийди і захисти мене від себе ...
Прийди і захисти мене ...
За всі ці роки,
Які ми pозділили...
Заради всіх ран,
Ніколи знову не зціливших ...
Заради всіх мрій,
Що вислизнули від нас ...
Заради всіх страхів,
Що поширилися навколо нас ...
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
AN60SH | 10 yıl 8 ay |
NinaDolmetcherin | 10 yıl 8 ay |
Marinka tarafından 2013-07-30 tarihinde eklendi.
✕
Oomph!: En İyi 3
1. | Augen auf! |
2. | Träumst du? |
3. | Such mich find mich |
Yorumlar
:p Ничего не знаю -- ничего не слышала! :p
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Marinka
Rol: Öğretmen
Katkıları: 2385 çeviri, 318 harf çevirisi ekledi, 2378 şarkı , 15620 teşekkür aldı, 861 çeviri isteği tamamladı, 195 kullanıcıya yardım etti, 39 şarkının sözlerini çıkardı, 11061 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, Ukraynaca, akıcı: İspanyolca, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Portekizce
Дякую, Нінa (NinaDolmetcherin), за твої переклади: англійскій тa російський!