Taemin - Rise (이카루스) (Rusça translation)

Korece

Rise (이카루스)

밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
약해지는 마음 틈에 머물러주길
색이 변하는 하늘 아래
수평선 너머 낯선 곳에
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해
어둠 속에서 만난 태양이여
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
더는 내게서 사라지지 말아 기다려
 
Rise 언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise
 
발자국이 남지 않은 대지의 끝에
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
더는 걸어서 갈 수 없어
이젠 방법을 알 것 같아
타오르는 열기 속에 나를 던질게
 
어둠 속에서 만난 태양이여
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
나를 위해서 사라지지 말아 기다려줘
 
Rise 언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise
 
Oh rise
Woo woo
Oh rise
Oh rise
Rise
 
Rise 바람이 불어오는 순간 Calling calling
 
Rise 드넓은 바다 위를 날아
눈부신 그대 가까이로
Rise 온몸이 타 재가 돼
버려도 힘차게 더 날갤 펼쳐
Rise
 
밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로
 
Miley_Lovato kullanıcısı tarafından Salı, 17/10/2017 - 19:09 tarihinde eklendi
Align paragraphs
Rusça translation

Rise

Я хочу, чтобы ты прилетела ночным ветерком
И постучалась в мое окно.
Я хочу, чтобы ты осталась в моей изможденной душе,
Под меняющим цвет небом,
За горизонтом в неизведанном,
К свету, который наполнит мое сердце.
Ты - солнце, которое я встретил во тьме,
Ты - пламенеющая в моем сердце заря,
Прошу, не исчезай, подожди.
 
Восход. Бегу по холму, подгоняемый ветром.
Падая, я раскидываю руки, словно крылья.
Восход. Даже если мое тело охватит пламя,
И останется лишь пепел,
Я все равно расправляю свои крылья и лечу.
Восход.
 
На краю земли, где нет ни души,
Я лишь тянусь руками ввысь, чтобы удержаться.
Взлетев однажды, я уже не смогу ходить.
Кажется, я знаю что делать,
Я отдамся этому огню.
 
Ты солнце, которое я встретил во тьме.
Стоит протянуть руку, как ты отдаляешься.
Прошу, не исчезай, словно мираж.
 
Восход. Бегу по холму, подгоняемый ветром.
Падая, я раскидываю руки, словно крылья.
Восход. Даже если мое тело охватит пламя,
И останется лишь пепел,
Я все равно расправляю свои крылья и лечу.
Восход.
 
О, восход.
О, восход.
О, восход.
Восход.
 
Бросая себе вызов, я взлетаю наперекор ветру.
 
Восход. Пролечу над широким океаном
Прямо к ослепительной тебе.
И даже если мое тело охватит пламя.
И все, что останется – лишь пепел,
Я шире распахну свои крылья
И взлечу
 
Через распахнутое в ночь окно.
 
Gelle kullanıcısı tarafından Çarş, 18/10/2017 - 12:22 tarihinde eklendi
Added in reply to request by dima1024
Yazarın yorumları:

Перевод сделан работником моей группы (doramaqueen)

Çevirinin kaynağı:
"Rise (이카루스)" şarkısına ait daha çok çeviri
RusçaGelle
Idioms from "Rise (이카루스)"
See also
Yorumlar
Vesna7Ника    Perş, 19/10/2017 - 06:15

Переведите, пожалуйста, и названия песен тоже.