✕
Çeviri
Tvoja senka
Pustiću
da moja gitara kaže sve ono
što ne mogu sama
Ili da možda sačekam da
uvreda sata prestane
planirati moj kraj
Osmeh boli toliko mnogo
Potreban je ceo svet za disanje
To što te nema ovde čini mi zlo
Još ovek sam okružena tvojom senkom
ona još uvek kruži ovde.
Sve reči koje smo razmenili
i poljupci koje smo dali jedno drugom
Kao i uvek, ja danas
mislim na tebe.
Treba da znaš
da su delići tvojih usta, nenamerno
još razbacani ovde
I svaki dan se spotaknem, bez razmišljanja,
o neku staru uspomenu
i neku novu sivu priču
Ako ne mogu biti sa tobom
ne želim biti ni bez tebe.
Svaki put je sve teže biti srećan.
✕
"Sombra de ti" içeren koleksiyonlar
1. | Shakira - ¿Dónde Están los Ladrones? (1998) [Tracklist] |
2. | Shakira - MTV Unplugged (2000) [Tracklist] |
Shakira: En İyi 3
1. | Waka Waka (This Time for Africa) |
2. | Chantaje |
3. | Waka Waka (Esto es África) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında