✕
Çeviri
На юг
Белые медведи за стеклом меня давно преследуют,
Но меня не привлекает жизнь за стеклом.
Медведям интересно - как же я живу?
Солнце, без тебя мне ничего не надо.
Полярная ночь, идёт не переставая снег,
Езда на китах, я засыпаю о тоски.
Взлетите, пингвины, согрейте меня крыльями.
Я не хочу умереть от холода,
Мне больше ничего не надо.
Ты, змей, унеси меня к солнцу.
Прощайте, полярные медведи и пингвины.
Я полечу на юг, чтобы погреть живот.
Любимый, возле тебя я мечтаю, что растаю.
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Voldimeris tarafından 2016-05-22 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
© Sosnin Vladimir, 2016
Alexandrina Hristov: En İyi 3
1. | Orașul umbre |
2. | Te iubesc |
3. | Vânt în pânze |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Ad: Vladimir
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 4653 çeviri, 287 harf çevirisi ekledi, 516 şarkı , 2 collections, 20286 teşekkür aldı, 1284 çeviri isteği tamamladı, 515 kullanıcıya yardım etti, 45 şarkının sözlerini çıkardı, 168 deyim ekledi, 188 deyimi açıkladı, 1310 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Rumence, ileri düzey İngilizce, İspanyolca, orta düzey: Ulahça, İtalyanca, Portekizce, Ukraynaca, başlangıç düzeyinde: Azerbaycanca, Bulgarca, Lehçe, Türkçe
© Vladimir Sosnin