Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Delain

    Stardust → İspanyolca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Polvo De Estrellas

Una escena onírica en una manta gris plateado,
Nostálgicos por una memoria arrastrado (lejos),
Toda la luz en nuestros ojos es polvo de estrellas1, polvo de estrellas
Una vez que aprendes que no hay regreso a mentiras,
El cielo lloró cuando nos fuimos de la tierra para morir,
Nostálgicos por una memoria,
En el sueño silencioso,
Eternamente.
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche,
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche.
 
Muy lejos, en un recuerdo lejano,
Hay exuberante, hay (pasto) verde, estamos tú y yo
Ahora toda la sangre en nuestros corazones vacíos es polvo de estrellas, polvo de estrellas
Arrastrados como una cara dibujada en la arena,
Al borde del mar es como terminaremos,
La memoria es dolorosa,
Lo hicimos a nosotros mismos.
 
Despiértame,
Regresame el latido de mi corazón,
Regresame la calidez de (mi) piel,
El mundo en que estamos viviendo.
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche,
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche.
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche,
 
Vuélveme a la vida.
Tráeme la luz de las estrellas,
Tráeme el sol y la luna,
Suelta las estrellas esta noche.
 
  • 1. o 'Esta lleno de estrellas.
Orijinal şarkı sözleri

Stardust

şarkı sözleri (İngilizce)

Delain: En İyi 3
Yorumlar