Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Çevirmen Ol
Yeni şarkı sözü çevirisi iste
Şarkı Sözleri
Sanatçılar
Şarkılar
Çeviriler
Çeviri istekleri
Transkripsiyon istekleri
Altyazılar
Diller
Deyimler
Koleksiyonlar
Eylemler
Yeni çeviri ekle
Yeni şarkı ekle
Çeviri yapılmasını iste
Şarkı sözü transkripsiyonu yapılmasını iste
Forum başlığı aç
Topluluk
Site Kullanıcıları
Forum
Yeni forum konuları
Son Yorumlar
Popüler İçerikler / Site İstatistikleri
Başlarken
Yeni şarkı sözü çevirisi iste
Çevirmen Ol
Site Kuralları
Sıkça Sorulan Sorular
Yararlı Kaynaklar
Site Forumu
Menü
Şarkı Sözleri
Sanatçılar
Şarkılar
Çeviriler
Çeviri istekleri
Transkripsiyon istekleri
Diller
Deyimler
Koleksiyonlar
Eylemler
Yeni çeviri ekle
Yeni şarkı ekle
Çeviri yapılmasını iste
Şarkı sözü transkripsiyonu yapılmasını iste
Yeni deyim ekle
Forum başlığı aç
Kayıt ol
Topluluk
Site Kullanıcıları
Forum
Yeni forum konuları
Son Yorumlar
Popüler İçerikler / Site İstatistikleri
Başlarken
Yeni şarkı sözü çevirisi iste
Çevirmen Ol
Site Kuralları
Sıkça Sorulan Sorular
Lyricstranslate.com Forum
Yararlı Kaynaklar
Giriş
Kayıt
Arayüz Dili
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Giriş
Kayıt
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Ukrayna'yı nasıl destekleyebilirsiniz?
🇺🇦 ❤️
LT
→
Yunanca
→
Eleonora Zouganeli
→
Στη λύπη που λείπει
→ İspanyolca
Eleonora Zouganeli
Στη λύπη που λείπει
→ İspanyolca çevirisi
✕
Çeviri
Yunanca
İspanyolca
Latin alfabesiyle
Yunanca (Orijinal)
En la tristeza que falta
şarkı sözleri (Yunanca)
Puede que nos amáramos
y que nos reencontráramos
en otro episodio
en las Spétses, en el "Irodio"
pero fue por una noche
no quiero más dolor
no quiero recordar
así mucho mejor
En la tristeza que falta
no me mira
en la tristeza que falta
ni una mirada
en la tristeza que falta
y permanecemos extraños
en la tristeza que falta
sonríe
Desnudos cuerpos de alambre
el oasis y el desierto
los cuerpos que se unieron
con sentimientos se mataron
escucho el corazón
despierta, me mira
pide mi café
bebe un trago
Orijinal şarkı sözleri
Yunanca
İspanyolca
Latin alfabesiyle
Στη λύπη που λείπει
şarkı sözleri (Yunanca)
✕
Yeni çeviri ekle
Çeviri yapılmasını iste
Eleonora Zouganeli: En İyi 3
1.
Η επιμονή σου (I Epimoni Sou)
2.
Τα λέμε (Ta leme)
3.
Το Κόκκινο Ποτάμι (To Kokkino Potami)
Yorumlar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Ukrayna'yı nasıl destekleyebilirsiniz?
🇺🇦 ❤️
Çeviren Hakkında
Miguel_ito
Ad:
Miguel
Rol:
Uzman
Katkıları:
355 çeviri, 3 şarkı , 655 teşekkür aldı, 290 çeviri isteği tamamladı, 72 kullanıcıya yardım etti, 3 şarkının sözlerini çıkardı, 19 yorum bıraktı
Bildiği Diller:
ana dili: İspanyolca, akıcı: Yunanca, orta düzey: İngilizce, İtalyanca
↑
↓
En el texto en griego aparecen dos nombres propios de lugar. El primero es Σπέτσες, conocida como Spétses es una isla Griega situada en el Golfo Sarónico. El segundo nombre es Ηρώδειο, es el Odeón de Herodes Ático que se encuentra en la ladera de la Acrópolis.