-
Summertime Sadness → Macarca çevirisi
71 çeviri•Türkçe #1+70 dil, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, Almanca #1, #2, Arapça, Arnavutça, Azerbaycanca, Baskça, Boşnakça #1, #2, #3, Bulgarca, Danca, Diğer, Ermenice, Farsça, Felemenkçe, Fince #1, #2, Fransızca #1, #2, Gürcüce, Hırvatça #1, #2, #3, Japonca, Korece, Kürtçe (Sorani), Latince, Lehçe, Macarca #1, #2, Makedonca, Portekizce, Rumence #1, #2, Rusça #1, #2, #3, Slovakça, Slovence, Sırpça #1, #2, #3, #4, #5, Tongaca, Ukraynaca #1, #2, Vietnamca #1, #2, Yunanca #1, #2, #3, #4, #5, Çekçe, Çince, İbranice, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca
✕
Çeviri
Nyári szomorúság
Csókolj meg keményen mielőtt elmész.
Nyári szomorúság.
Én csak azt akartam, hogy tudd,
baby, te vagy a legjobb.
A vörös ruhám van rajtam ma este,
Táncolok a sötétben, a halvány napfényben.
Megcsináltam a hajam, jó nagyra, szépségkirálynő stílus.
Magassarkúk lent, élőnek érzem magam.
Oh, Istenem, érzem a levegőben,
Telefondrót sistereg felettünk, mint egy csapda.
Édes, tűzben égek, érzem mindenhol.
Semmi sem ijeszt meg többé (egy, kettő, három, négy)
Csókolj meg keményen mielőtt elmész.
Nyári szomorúság.
Én csak azt akartam, hogy tudd,
baby, te vagy a legjobb.
Érzem azt a nyári szomorúságot.
Ny-ny-nyári, nyári szomorúság
Érzem a nyári szomorúságot, nyári szomorúság
Oh, oh-o, o-o-oh.
Fel vagyok villanyozva ma este.
Szeljük a vizeket a parton úgy 99-el.
Itt van a rossz, baby, a mennyei oldalamon.
Tudom, ha elmegyek, boldogan halok meg ma este
Oh, Istenem, érzem a levegőben,
Telefondrót sistereg felettünk, mint egy csapda.
Édes, tűzben égek, érzem mindenhol.
Semmi sem ijeszt meg többé (egy, kettő, három, négy)
Csókolj meg keményen mielőtt elmész.
Nyári szomorúság.
Én csak azt akartam, hogy tudd,
baby, te vagy a legjobb.
Érzem azt a nyári szomorúságot.
Ny-ny-nyári, nyári szomorúság
Érzem a nyári szomorúságot, nyári szomorúság
Oh, oh-o, o-o-oh.
Azt hiszem, örökké hiányozni fogsz.
Ahogyan a csillagoknak hiányzik a nap a reggeli égbolton.
Jobb később mint soha
Még ha el is mész, hajszolni foglak.
Érzem azt a nyári szomorúságot.
Ny-ny-nyári, nyári szomorúság
Érzem a nyári szomorúságot, nyári szomorúság
Oh, oh-o, o-o-oh.
Csókolj meg keményen mielőtt elmész.
Nyári szomorúság.
Én csak azt akartam, hogy tudd,
baby, te vagy a legjobb.
Érzem azt a nyári szomorúságot.
Ny-ny-nyári, nyári szomorúság
Érzem a nyári szomorúságot, nyári szomorúság
Oh, oh-o, o-o-oh.
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 3 kez teşekkür etti
Fannie tarafından 2014-12-28 tarihinde eklendi.
✕
Bağlantılar
Dani Ride - Pena de Verano [Summertime Sadness] A version in Spanish. Una versión en español. |
lütfen "Summertime Sadness" çevirisine yardım edin
"Summertime Sadness" içeren koleksiyonlar
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Top TikTok Songs 2022 |
3. | Songs about summer and holidays |
Lana Del Rey: En İyi 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
The source lyrics have been updated. Please review your translation.