Возлюбленный, ручьем
Течет жизнь перед нами,
Слез упивается водой,
Собранной в стакане.
Скажи, что значит "Ну, пока"?
Уходят навсегда сожженные мгновенья!
"Ну, пока..."
Пустое изреченье!
И ледяное отношенье...
"Ну, пока..."
В последний раз обнимемся мы в плаче...
Как после этого назвать тебя? Нет слов!
Я так страдаю, ты играешь!
"Ну, пока...!"
И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?
Жестокосердный человек!
Это пожалуй, хуже брани!
"Ну, пока..."
А лучше - просто пожелать
"Прощай!"
Сколько по жизни ты лукавишь,
Как мою душу этим ранишь!
"Ну, пока..."
Сердце недоумевает
Мне благородства не хватает,
Я истекаю...
Ты считаешь, я низко пала?
Ощущаю, конец настал!
Как после этого назвать тебя? Нет слов!
Я так страдаю, ты играешь!
"Ну, пока...!"
И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?
Жестокосердный человек!
Это пожалуй, хуже брани!
"Ну, пока..."
А лучше - просто пожелать
"Прощай!"
Надо бы просто нам сказать:
"Уйди! Все кончено! Прощай!"
Не смей меня искать опять!
Слова не скажем никогда,
Забыть все это я должна
Как после этого назвать тебя? Нет слов!
Я так страдаю, ты играешь!
"Ну, пока...!"
И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?
Жестокосердный человек!
Это пожалуй, хуже брани!
"Ну, пока..."
Послушай, правда здесь одна:
"Прощай, любовь моя, страдаю, .... дрянь!"
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!