Al Beni Oraya

İngilizce

Take Me There

There's a place in your heart where nobody's been.
Take me there.
Things nobody knows, not even your friends.
Take me there.
Tell me about your momma, your daddy, your home town, show me around.
I wanna see it all, don't leave anything out.

Chorus:
I wanna know, everything about you.
And I wanna go, down every road you've been.
Where your hopes and dreams and wishes live, where you keep the rest of your life hid.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Take me there.

Your first real kiss, your first true love, you were scared.
Show me where.
You learned about life, spent your summer nights, without a care.
Take me there.
I wanna roll down mainstreet and backroads like you did when you were a kid.
What makes you who you are, tell me what your story is.

Chorus:
I wanna know, everything about you.
And I wanna go, down every road you've been.
Where your hopes and dreams and wishes live, where you keep the rest of your life hid.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Take me there.

I wanna know your hopes and your dreams.
Take me, take me there.
Yeah.

Try to align
Türkçe

Al Beni Oraya

Senin kalbinde kimsenin bulunmadığı bir yer var.
Al beni oraya.
Kimsenin bilmediği şeyler, arkadaşlarının bile.
Al beni oraya.
Bana anneni anlat, babanı, memleketini, çevreni göster bana.
Hepsini görmek istiyorum, hiçbir şeyi atlama.

Nakarat:
Senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Ve senin bulunduğun her yoldan geçmek istiyorum.
Umutlarının, hayallerinin ve dileklerinin yaşadığı yeri, hayatının geri kalanını saklı tuttuğun yeri
O hoş bakışın ardındaki kızı tanımak istiyorum.
Al beni oraya.

Senin ilk gerçek öpücüğün, ilk doğru aşkın, korkuyordun.
Göster bana
Hayatı nerede öğrendiğini, yaz gecelerini nerede geçirdiğini, umursamadan
Al beni oraya.
Ana caddede ve arka yollarda yuvarlanmak istiyorum, senin bir çocukken yaptığın gibi
Seni sen yapan her şeyi, bana (senin) hikayenin ne olduğunu anlat.

Nakarat:
Senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Ve senin bulunduğun her yoldan geçmek istiyorum.
Umutlarının, hayallerinin ve dileklerinin yaşadığı yeri, hayatının geri kalanını saklı tuttuğun yeri
O hoş bakışın ardındaki kızı tanımak istiyorum.
Al beni oraya.

Hayallerini ve umutlarını bilmek istiyorum.
Al beni, al beni oraya.
Evet.

Carter kullanıcısı tarafından Perş, 28/04/2011 - 20:32 tarihinde eklendi
1 teşekkür aldı
Guests thanked 1 time
0
Puanın: Hiçbiri
Yorumlar