Seks Sohbeti

Proofreading requested
İngilizce

Talk Dirty

I'm that flight that you get on, international
First class seat on my lap girl, riding comfortable
Cause I know what the girl them need, New York to Haiti
I got lipstick stamps on my passport, make it hard to leave

[Hook]

Been around the world, don't speak the language
But your booty don't need explaining
All I really need to understand is
Will you talk dirty to me?
Talk dirty to me
Talk dirty to me
Talk dirty to me

[Verse 2: Jason DeRulo]

You know the words to my songs
No habla inglés
Our conversations ain't long
But you know what it is
I know what the girl them want, London to Taiwan
I got lipstick stamps on my passport
I think I need a new one

[Hook]

[Bridge: Jason DeRulo]

Uno, met a friend in Rio
Dos, she was all on me-o
Tres, we could ménage à three-o

[Verse 3: 2 Chainz]

Dos Cadenas, close to genius
Sold out arenas, you can suck my penis
Get with arenas, guns on deck
Chest to chest, tongue on neck
International oral sex
Every picture I take, I pose a threat
Boat or jet, what do you expect?
Her pussy so good I bought her a pet
Anyway, every day I'm trying to get to it
Got her saved in my phone under "Big Booty"
Anyway, every day I'm trying to get to it
Got her saved in my phone under "Big Booty"

[Hook]

Try to align
Türkçe

Seks Sohbeti

Ben senin bindiğin uçağım, uluslararası
Kucağım birinci sınıf yer kızım, uçuş rahat
Çünkü kızların neye ihtiyaç duyduğunu bilirim, New York'tan Haiti'ye
Pasaportumda ruj izi var, ayrılmayı zorlaştırıyorsun

[Nakarat]

Dünyayı gezdim, dil bilmeden
Senin popona açıklama gereksiz
Öğrenmek istediğim şeyse
Benimle seks sohbeti yapar mısın?
Seks sohbeti yapalım
Seks sohbeti yapalım
Seks sohbeti yapalım

[Dize 2: Jason DeRulo]

Bilirsin şarkılarımdaki sözler
İngilizce gerektirmez
Sohbetlerimiz uzun değil
Sen bilirsin sebebini
Kızların ne istedikleri bilirim, Londra'dan Tayvan'a
Pasaportumda ruj izi var
Sanırım yenisine ihtiyacım var

[Nakarat]

[Ara: Jason DeRulo]

Bir, Rio'da biriyle buluş
İki, o elimdeydi
Üç, şimdi üçlü yapabiliriz

[Dize 3: 2 Chainz]

İki zincir, gel buraya
Biletler tükendi, yarrağımı yalayabilirsin
Biletler arenada, güvertede silahlar
Göğüs göğüse, dudak boyunda
Uluslararası sakso
Her resim çektiğimde, bir tehdit alırım
Bot veya jet, ne bekliyorsun?
Amı o kadar iyi ki ona evcil hayvan aldım
Her neyse, her gün onun için uğraşıyorum
Numarasını ''Büyük Götlü'' diye kaydettim
Her neyse, her gün onun için uğraşıyorum
Numarasını ''Büyük Götlü'' diye kaydettim

[Nakarat]

udiker kullanıcısı tarafından Cum, 18/10/2013 - 20:33 tarihinde eklendi
Last edited by udiker on Pzr, 24/11/2013 - 14:20
Yazarın yorumları:

Eksik görürseniz bildirin efendim. Smile Ben sadece şarkıyı çevirdim beğenmeyen okumasın. Küfür hiç hoş değil.

25 teşekkür aldı
Guests thanked 25 times
0
Puanın: Hiçbiri
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
Yorumlar
kiro_munch_hero     Ekim 18th, 2013

HE EKSİK VAR! ANANI BACINI KATMAYI UNUTMUŞUN ŞARKI ÇEVİRİSİNE PEZEVENGİN EVLADI! BU NE LAN! UTANMADIN MI HİÇ BUNU KOYARKEN BURAYA? KÜÇÜK KIZ KIRDEŞİN, ANAN BACIN AKRABALARIN YOK MU SENİN. GİRSE BUNLARI OKUSA ÇOK MU HOŞ OLACAK AHLAKSIZ ŞEREFSİZ İT SENİ.

taddy26     Aralık 8th, 2013

kiro_munch_hero şöyle yazdı:
HE EKSİK VAR! ANANI BACINI KATMAYI UNUTMUŞUN ŞARKI ÇEVİRİSİNE PEZEVENGİN EVLADI! BU NE LAN! UTANMADIN MI HİÇ BUNU KOYARKEN BURAYA? KÜÇÜK KIZ KIRDEŞİN, ANAN BACIN AKRABALARIN YOK MU SENİN. GİRSE BUNLARI OKUSA ÇOK MU HOŞ OLACAK AHLAKSIZ ŞEREFSİZ İT SENİ.

Merhaba. Araya karışdığım için üzgünüm, ama bu sitede kimseye küfür yapamazsınız. Çevirinin daha güzel yolunu biliyorsanız (Galiba biliyorsunuz ki, bu kötü konuşmayı yazmışsınız) kendiniz yapın da görelim. Bu şarkının sözü, öncelikle bu şarkıyı söyleyen utanmalı bunu söylerken, çevirmen değil. Zira çevirmen şarkının metinini çevirir. Bu sitede böyle şeyler yasak. Lütfen bir daha tekrarlanmasın.

Shad0w     Ekim 18th, 2013

'Talk dirty to me' cümlesini 'Seks sohbeti yap' diye çeviriyorsan sen çeviri işini bırak derim.