Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Таня

Эти глаза как спелый виноград,
Две небесные звезды на твоём лице.
Моя Таня, моя богиня, моя мечта.
Позволь мне задремать во сне любви.
 
Моя любовь к тебе, о Таня,
Это больше, чем волны,
Целующие песок,
Целующие пляж.
 
Моя любовь к тебе, о Таня, -
Это любовь без границ,
Страсть, с которой море тянется к песку.
 
Если бы каждый раз, когда я думаю о тебе,
С неба падала бы звезда,
Я так много думаю о тебе, о Таня,
Что небо осталось бы без звёзд.
 
Orijinal şarkı sözleri

Tanha

şarkı sözleri (Yeşilburun Kreyolu)

Cesária Évora: En İyi 3
Yorumlar
AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY    Pzr, 10/03/2013 - 19:34

I thought they have their own language, and I wondered how he made this translate :D

francisco.translatefrancisco.translate    Çarş, 01/01/2014 - 19:15

Cape Verdean Creole language originated in the contact of the African slaves with the Portuguese settlers in Cape Verde Islands. It is a language, not a dialect. In the same way that Portuguese or French are languages originated from Latin. ;)

nickmnickm
   Pzr, 10/03/2013 - 20:45

Переведено не напрямую, а по цепочке. Я португальского не знаю.
Спасибо за помощь пользователю fadoluban.