✕
Çeviri
Я верю тебе
Не знаю, делаю ли я хорошо, не знаю, делаю ли я плохо;
Не знаю, сказать ли это, не знаю, промолчать ли.
Что же это, что я чувствую так глубоко во мне?
Сегодня я спрашиваю, таково ли это - любить.
Когда что-то сказало мне о тебе,
Когда что-то росло во мне,
Я нашла ответ на свое одиночество,
Сегодня я знаю, что жить - значит, мечтать.
(Припев)
Сейчас я знаю, что земля - это небо.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ведь в твоих руках я уже не боюсь,
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ведь ты удивляешь меня своими глазами.
Я верю тебе, я верю тебе.
И когда ты приближаешься, я не знаю, как действовать.
Я похожа на девочку, я начинаю дрожать.
Не знаю, что со мной, не знаю, нормально ли это,
Со всеми ли девушками происходит что-то такое.
Когда что-то сказало мне о тебе,
Когда что-то росло во мне,
Я нашла ответ на свое одиночество,
Сегодня я знаю, что жить - значит, мечтать.
(Припев 2 раза)
Не знаю, делаю ли я хорошо, не знаю, делаю ли я плохо;
Не знаю, сказать ли это, не знаю, промолчать ли.
Teşekkür Et! ❤ | ||
16 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 16 kez teşekkür etti
El_Selenita tarafından 2013-06-25 tarihinde eklendi.
Вешурик adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Violetta (OST): En İyi 3
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Я постарался перевести максимально близко к оригиналу, но так, чтобы перевод еще можно было считать русским текстом. :)