Groove Armada - Think Twice (Sırpça translation)

Sırpça translation

Razmisli dva puta

zatvori oči i izgubi osećaj koji tone
zatvori oči i broji do tri
zatvori oči opet, znam samo šta mislis,
zatvori oči i pomisli na mene
 
Veće od životnih zelja
veći od tebe, više od mene
Imam jutarnju jutarnju bluzu
i oh moj bože, imam dom za tebe
 
I dati jutro tebi ... koristiti
tu su stvari koje ne mogu sebi priuštiti
 
zatvori oči i izgubi osećaj koji tone
zatvori oči i broji do tri
zatvori oči opet, znam samo šta mislis,
zatvori oči i pomisli na mene
 
iskren, karamel, šampanjac, izliv, reci mu, bez dobit,
to je tako prokleto fizičko, ostat ce
i previše prokletog technikolora za pripev
i previše oporezujuće za moj mali mozak.
 
zašto nikad ne znamo dovoljno o sreći?
zašto nikad ne pokazuju?
sva vremena da smo bili tako dobri i brinuti
koliko puta nikad nećemo saznati.
 
zatvori oči i izgubi osećaj koji tone
zatvori oči i broji do tri
zatvori oči opet, znam samo šta mislis,
zatvori oči i pomisli na mene.
 
zatvori oči i izgubi osećaj koji tone
zatvori oči i broji do tri
zatvori oči opet, znam samo šta mislis,
zatvori oči i pomisli na mene.
 
zatvori oči i izgubi osećaj koji tone
zatvori oči i broji do tri
zatvori oči opet, znam samo šta mislis,
zatvori oči i pomisli na mene.
 
spakovano kao ciljani udarac,
Imam malu sumnju koja se izdvojila iz gomile
kao da to nije dovoljno, potreban mi je još jedan razlog zašto.
 
Ta prokleta kučka života, ona me je razplakala
tako da bih voleo da je udarim pravo u oko,
i toliko boli, osećam se kao da mogu da umrem.
 
Da.
 
leloo kullanıcısı tarafından Cum, 09/02/2018 - 08:15 tarihinde eklendi
Added in reply to request by sokrata.vanic
İngilizce

Think Twice

lütfen "Think Twice" çevirisine yardım edin
Groove Armada: Top 3
Idioms from "Think Twice"
See also
Yorumlar